< Numbers 33 >

1 These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies, under the guidance of Moses and Aaron.
These [are] journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron;
2 And Moses wrote their departures according to their journeys by the order of the Lord; and these are their journeys according to their departures.
and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these [are] their journeys, by their outgoings:
3 And they set forward from Ra'meses in the first month; on the fifteenth day of the first month, on the morrow after the passover-sacrifice the children of Israel went out with a high hand before the eyes of all the Egyptians.
And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians —
4 And the Egyptians were burying all the first-born, whom the Lord had smitten among them; and upon their gods also did the Lord execute judgments.
and the Egyptians are burying those whom Jehovah hath smitten among them, every first-born, and on their gods hath Jehovah done judgments —
5 And the children of Israel removed from Ra'meses, and encamped in Succoth.
and the sons of Israel journey from Rameses, and encamp in Succoth.
6 And they removed from Succoth, and encamped in Etham, which is on the edge of the wilderness:
And they journey from Succoth, and encamp in Etham, which [is] in the extremity of the wilderness;
7 And they removed from Etham, and returned unto Pi-hachiroth, which is before Ba'al-zephon; and they encamped before Migdol.
and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.
8 And they removed from before Pi-hachiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah.
9 And they removed from Marah, and came unto Elim; and in Elim there were twelve springs of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
10 And they removed from Elim, and encamped by the Red Sea.
and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.
11 And they removed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
And they journey from the Red Sea, and encamp in the wilderness of Sin;
12 And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
and they journey from the wilderness of Sin, and encamp in Dophkah.
13 And they removed from Dophkah, and encamped in Alush.
And they journey from Dophkah, and encamp in Alush;
14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
and they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to drink.
15 And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;
16 And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
and they journey from the wilderness of Sinai, and encamp in Kibroth-Hattaavah.
17 And they removed from Kibroth-hattaavah, and encamped in Chazeroth.
And they journey from Kibroth-Hattaavah, and encamp in Hazeroth;
18 And they removed from Chazeroth, and encamped in Rithmah.
and they journey from Hazeroth, and encamp in Rithmah.
19 And they removed from Rithmah, and encamped in Rimmon-perez.
And they journey from Rithmah, and encamp in Rimmon-Parez;
20 And they removed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.
and they journey from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah.
21 And they removed from Libnah, and encamped in Rissah.
And they journey from Libnah, and encamp in Rissah;
22 And they removed from Rissah, and encamped in Kehelathah.
and they journey from Rissah, and encamp in Kehelathah.
23 And they removed from Kehelathah, and encamped in mount Shapher.
And they journey from Kehelathah, and encamp in mount Shapher;
24 And they removed from mount Shapher, and encamped in Charadah.
and they journey from mount Shapher, and encamp in Haradah.
25 And they removed from Charadah, and encamped in Makheloth.
And they journey from Haradah, and encamp in Makheloth;
26 And they removed from Makheloth, and encamped in Tachath.
and they journey from Makheloth, and encamp in Tahath.
27 And they removed from Tachath, and encamped in Tarach.
And they journey from Tahath, and encamp in Tarah;
28 And they removed from Tarach, and encamped in Mithkah.
and they journey from Tarah, and encamp in Mithcah.
29 And they removed from Mithkah, and encamped in Chashmonah.
And they journey from Mithcah, and encamp in Hashmonah;
30 And they removed from Chashmonah, and encamped in Mosseroth.
and they journey from Hashmonah, and encamp in Moseroth.
31 And they removed from Mosseroth, and encamped in Bene-ya'akan.
And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;
32 And they removed from Bene-ya'akan, and encamped in Chor-hagidgad.
and they journey from Bene-Jaakan, and encamp at Hor-Hagidgad.
33 And they removed from Chor-hagidgad, and encamped in Yotbathah.
And they journey from Hor-Hagidgad, and encamp in Jotbathah;
34 And they removed from Yotbathah, and encamped in 'Abronah.
and they journey from Jotbathah, and encamp in Ebronah.
35 And they removed from 'Abronah, and encamped at 'Ezyon-geber.
And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;
36 And they removed from 'Ezyon-geber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.
37 And they removed from Kadesh, and encamped at mount Hor, in the edge of the land of Edom.
And they journey from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.
38 And Aaron the priest went up on mount Hor by the order of the Lord, and died there, in the fortieth year after the going out of the children of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month.
And Aaron the priest goeth up unto mount Hor, by the command of Jehovah, and dieth there, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month;
39 And Aaron was a hundred and twenty and three years old when he died on mount Hor.
and Aaron [is] a son of a hundred and twenty and three years in his dying in mount Hor.
40 And the Canaanite the king of 'Arad, who dwelt on the south side in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
And the Canaanite — king Arad — who is dwelling in the south, in the land of Canaan, heareth of the coming of the sons of Israel.
41 And they removed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.
And they journey from mount Hor, and encamp in Zalmonah;
42 And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon.
and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon.
43 And they removed from Punon, and encamped in Oboth.
And they journey from Punon, and encamp in Oboth;
44 And they removed from Oboth, and encamped in 'Iye-ha'abarim, on the border of Moab.
and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab.
45 And they removed from Iyim, and encamped in Dibon-gad.
And they journey from Iim, and encamp in Dibon-Gad;
46 And they removed from Dibon-gad, and encamped in 'Almon-diblathaymah.
and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
47 And they removed from 'Almon-diblathaymah, and encamped on the mountains of 'Abarim, before Nebo.
And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
48 And they removed from the mountains of 'Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.
and they journey from the mountains of Abarim, and encamp in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho.
49 And they encamped by the Jordan, from Beth-hayeshimoth even unto Abel-hashittim in the plains of Moab.
And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
50 And the Lord spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,
51 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan:
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
52 Then shall ye drive out all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their statues, and all their molten images shall ye destroy, and devastate all their high places.
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
53 And ye shall drive out [the inhabitants of] the land, and ye shall dwell therein; for unto you have I given the land to possess it.
and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land — to possess it.
54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families; to the numerous shall ye give the more inheritance, and to the small in number shall ye give the less inheritance: there, where the lot designateth it for him, shall every one's possessions be; according to the tribes of your fathers shall ye divide it among yourselves.
'And ye have inherited the land by lot, by your families; to the many ye increase their inheritance, and to the few ye diminish their inheritance; whither the lot goeth out to him, it is his; by the tribes of your fathers ye inherit.
55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you: then shall it come to pass, that those whom ye will let remain of them shall be as thorns in your eyes, and as stings in your sides, and they shall trouble you in the land wherein ye dwell.
'And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, [are] for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling,
56 And it shall come to pass, that as I purposed to do unto them, will I do unto you.
and it hath come to pass, as I thought to do to them — I do to you.'

< Numbers 33 >