< Numbers 31 >
1 And the Lord spoke unto Moses, saying,
And the Lord spak to Moyses, and seide,
2 Execute the vengeance of the children of Israel on the Midianites, after which thou shalt be gathered unto thy people.
Venge thou firste the sones of Israel of Madianytis, and so thou schalt be gaderid to thi puple.
3 And Moses spoke unto the people, saying, Arm from yourselves some men for the army, and let them go against the Midianites, to execute the vengeance of the Lord on Midian.
And anoon Moises seide, Arme ye men of you to batel, that moun take of Madianytis the veniaunce of the Lord.
4 A thousand each for every tribe, of all the tribes of Israel, shall ye send to the army.
Of ech lynage be chosun a thousynde men of Israel, that schulen be sent to batel.
5 And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for the army.
And of ech lynage thei yauen a thousynde, that is twelue thousynde of men, redi to batel;
6 And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the army; them and Phinehas the son of Elazar the priest, to the army, with the holy vessels, and the trumpets for blowing the alarm in his hand.
whiche Moises sente with Fynees, the sone of Eleazar, preest. And he bitook to hem hooli vesselis, and trumpis to make sown.
7 And they marched out against the Midianites, as the Lord had commanded Moses; and they slew every male.
And whanne thei hadden fouyt ayens Madianytis, and hadden ouercome, thei killiden alle the malis,
8 And the kings of Midian they slew, besides the rest of their men that were slain; namely, Evi and Rekem, and Zur, and Chur, and Reba, the five kings of Midian; and Bil'am the son of Beor they slew with the sword.
and `the kyngis of hem, Euy, and Reem, and Sur, and Hur, and Rebe, fyue princes of `the folc of hem. Also thei killiden bi swerd Balaam, the sone of Beor.
9 And the children of Israel took captives the women of Midian, and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took as spoil.
And thei token the wymmen of hem, and the litle children, and alle beestis, and al purtenaunce of howshold; what euer thei myyten haue, thei spuyleden;
10 And all their cities wherein they dwelt, and all their castles they burnt with fire.
flawme brente as wel citees, as litle townes and castels.
11 And they took all the spoil, and all the booty, both of men and of cattle.
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
12 And they brought unto Moses, and to Elazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, the captives, and the booty, and the spoil, unto the camp, to the plains of Moab, which are by the Jordan opposite Jericho.
and to Eleazar, preest, and to al the multitude of the sones of Israel. Forsothe thei baren othere `thingis perteynynge to vss, to the castels in the feldi places of Moab bisidis Jordan, ayens Jericho.
13 And Moses, and Elazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them, to without the camp.
Moises and Eleazar, preest, and alle the princes of the synagoge, yeden out in to the comyng of hem, with out the castels, `that is, of the tabernacle.
14 And Moses was wroth with the officers of the host, the captains over the thousands, and the captains over the hundreds, who had come from the war-campaign.
And Moises was wrooth to the princes of the oost, to tribunes, and centuriouns, that camen fro batel;
15 And Moses said unto them, Have ye allowed all the females to live?
and he seide, Whi reserueden ye wymmen?
16 Behold, these chiefly were the cause unto the children of Israel, through the counsel of Bil'am, to commit the gross trespass against the Lord in the matter of Peor; through which there was the plague among the congregation of the Lord.
whether it be not these that disseyueden the sones of Israel, at the suggestioun of Balaam, and maden you to do trespas ayens the Lord, on the synne of Phegor, wherfor also the puple was slayn?
17 And now kill ye every male among the little ones, and every woman that hath known man by lying with him shall ye kill.
And therfor sle ye alle men, what euer thing is of male kynde, and litle children; and strangle ye the wymmen that knew men fleischli;
18 But all among the women-children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns,
19 But ye, —you must abide without the camp seven days: all ye who have killed any person, and all who have touched any one slain, shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day; both you and your captives.
and dwelle ye with out the castels in seuene daies. He that sleeth a man, ether touchith a slayn man, schal be clensid in the thridde and the seuenthe dai;
20 And every garment, and whatever is made of skins, and every work of goats' hair, and every vessel made of wood, shall ye purify unto yourselves.
and of al the pray, whether it is clooth, ether vessel, and ony thing maad redi in to thingis perteynynge to vss, of the skynnys and heeris of geet, and `of tre, it schal be clensid.
21 And Elazar the priest said unto the men of the army who had gone to the battle, This is the ordinance of the law which the Lord hath commanded Moses:
And Eleazar, preest, spak thus to the men of the oost that fouyten, This is the comaundement of the lawe, which the Lord comaundide to Moises,
22 Nevertheless the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,
The gold, and siluer, and bras, and yrun, and tiyn, and leed, and al thing that may passe by flawme, schal be purgid bi fier;
23 Every thing that cometh into the fire shall ye make go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purified with the waters of sprinkling: and whatsoever doth not come into the fire shall ye cause to go through the water.
sotheli what euer thing may not suffre fier, schal be halewid bi the watir of clensyng.
24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and after that may ye come into the camp.
And ye schulen waische youre clothis in the seuenthe dai, and ye schulen be clensid; and aftirward ye schulen entre in to the castels `of the tabernacle.
25 And the Lord said unto Moses, as followeth,
And the Lord seide to Moises, Take ye the summe of tho thingis that ben takun, fro man `til to beeste,
26 Take the sum of the booty of the captives, both of man and of cattle, thou, with Elazar the priest, and the chiefs of the families of the congregation:
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
27 And thou shalt divide the booty, between those that carried on the war, who went out to the army, and between all the congregation.
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
28 And thou shalt levy a tribute unto the Lord from the men of war who went out to the army, one individual from every five hundred, of the persons, and of the beef-cattle, and of the asses, and of the sheep;
And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep.
29 From their half shall ye take it; and thou shalt give it unto Elazar the priest, for a heave-offering of the Lord.
And thou schalt yyue `that part to Eleazar, preest, for tho ben the firste fruytis of the Lord.
30 And from the half of the children of Israel, shalt thou take one individual, as it may come, from any fifty, of the persons, of beef-cattle, of the asses, and of the flocks, of all manner of cattle; and thou shalt give the same unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of the Lord.
Also of the myddil part of the sones of Israel, thou schalt take the fiftithe heed of men, and of oxun, and of assis, and of scheep, and of alle lyuynge beestis; and thou schalt yyue tho to the dekenes, that waken in the kepyngis of the tabernacle of the Lord.
31 And Moses with Elazar the priest did, as the Lord had commanded Moses.
And Moyses and Eleazar diden, as the Lord comaundide.
32 And the booty, being the rest of the spoil which the men of the army had taken, was of sheep and goats, six hundred thousand and seventy thousand and five thousand,
Forsothe the prey which the oost hadde take, was sixe hundrid fyue and seuenti thousynde of scheep,
33 And of beef-cattle, seventy and two thousand,
of oxun two and seuenti thousynde,
34 And of asses, sixty and one thousand,
of assis sixti thousynde and a thousynde;
35 And of human persons, of women that had not known men by lying with him, in all thirty and two thousand.
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
36 And the half, the portion of those who had gone out in the army, was, in the number of sheep and goats, three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred.
And the myddil part was youun to hem that weren in the batel, of scheep thre hundrid seuene and thretti thousynde and fyue hundrid;
37 And the tribute unto the Lord of the flocks was six hundred and seventy and five.
of whiche sixe hundrid fyue and seuenti scheep weren noumbrid in to the part of the Lord;
38 And the beef-cattle were thirty and six thousand; and the tribute thereof unto the Lord was seventy and two.
and of sixe and thretti thousynde oxun,
39 And the asses were thirty thousand and five hundred; and the tribute thereof unto the Lord was sixty and one.
two and seuenti oxun, and of thretti thousynde assis and fyue hundryd, oon and sixti assis;
40 And the human persons were sixteen thousand; and the tribute thereof unto the Lord was thirty and two persons.
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
41 And Moses gave the tribute, the Lord's heave-offering, unto Elazar the priest, as the Lord had commanded Moses.
And Moises bitook the noumbre of the firste fruytis of the Lord to Eleazar, preest, as it was comaundid to hym,
42 And from the half of the children of Israel, which Moses divided off from the men that had gone forth in the army, —
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
43 (Now the half of the congregation was, of sheep and goats three hundred thousand and thirty thousand, seven thousand and five hundred.
And of the myddil part that bifelde to the tother multitude, that is, of thre hundrid seuene and thretti thousynde scheep and fyue hundrid,
44 And beef-cattle, thirty and six thousand,
and of sixe and thretti thousynde oxun,
45 And asses thirty thousand five hundred,
and of thretti thousynde assis and fyue hundrid, and of sixtene thousynde wymmen,
46 And human persons sixteen thousand; )
Moyses took the fyftithe heed,
47 And Moses took from this half of the children of Israel, as it came, one from every fifty, of man and of cattle, and gave the same unto the Levites, who kept the charge of the tabernacle of the Lord; as the Lord had commanded Moses.
and yaf to the dekenes, that wakiden in the tabernacle of the Lord, as the Lord comaundide.
48 And there came near unto Moses the officers who had been over the thousands of the army, the captains of the thousands, and the captains of the hundreds.
And whanne the princes of the oost, and the tribunes and centuriouns hadden neiyed to Moises,
49 And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who have been under our command, and there lacketh not one man of us.
thei seiden, We thi seruauntis han teld the noumbre of fiyters, whiche we hadden vndur oure hoond, and sotheli not oon failide;
50 We have therefore brought an oblation unto the Lord, each what he hath gotten of vessels of gold, chains, and bracelets, finger-rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the Lord.
for which cause we offren `in the fre yiftis of the Lord, alle bi vs silf, that that we myyten fynde of gold in the pray, girdelis for `the myddil of wymmen, and bies of the armes, and ryngis, and ournementis of the arm nyy the hond, and bies of the neckis of wymmen, that thou preye the Lord for vs.
51 And Moses with Elazar the priest took the gold from them, all kinds of wrought articles.
And Moises and Eleazar, preest, token al the gold in dyuerse spices,
52 And all the gold of the offering that they offered up to the Lord, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from the captains of the thousands, and from the captains of the hundreds.
`ether kyndis, bi the weiyte of the seyntuarye, sixtene thousynde seuene hundrid and fifti siclis, of the tribunes, and centuriouns.
53 The men of the army had taken spoil, every man for himself.
For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;
54 And Moses and Elazar the priest took the gold from the captains of the thousands and of the hundreds, and they brought it into the tabernacle of the congregation, as a memorial for the children of Israel before the Lord.
and thei baren the gold taken in to the tabernacle of witnessyng, in to the mynde of the sones of Israel, bifor the Lord.