Aionian Verses
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I must go down unto my son, mourning, into the grave; thus his father wept for him. (Sheol )
(parallel missing)
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left: and if mischief befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. (Sheol )
(parallel missing)
And if ye take this one also from me, and mischief befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to the grave. (Sheol )
(parallel missing)
It will come to pass, that when he seeth that the lad is not with us, he will die: and thy servants would thus bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave. (Sheol )
(parallel missing)
But if the Lord do create a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertaineth unto them, and they go down alive into the pit: then shall ye understand that these men have provoked the Lord. (Sheol )
(parallel missing)
And they went down, they, and all they that appertained to them, alive into the pit; and the earth closed over them, and they disappeared from the midst of the congregation. (Sheol )
(parallel missing)
For a fire is kindled in my anger, and it burneth unto the lowest deep; and it consumeth the earth with her products, and it setteth on fire the foundations of the mountains. (Sheol )
(parallel missing)
The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up. (Sheol )
(parallel missing)
The bonds of hell encircled me, the snares of death seized on me: (Sheol )
(parallel missing)
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoary head go down in peace to the grave. (Sheol )
(parallel missing)
But now leave him not unpunished; for thou art a wise man; know then what thou oughtest to do unto him, and bring thou down his hoary head with blood to the grave. (Sheol )
(parallel missing)
As the cloud vanisheth and passeth away: so will he that goeth down to the nether world not come up again. (Sheol )
(parallel missing)
It is as high as heaven; what canst thou effect? it is deeper than the nether world; what canst thou know? (Sheol )
(parallel missing)
Oh who would grant that thou mightest hide me in the nether world, that thou mightest conceal me, until thy wrath be appeased, that thou mightest set for me a fixed time, and remember me then! (Sheol )
(parallel missing)
When I hope for the nether world as my house; in the darkness have I spread my couch; (Sheol )
(parallel missing)
Let then my limbs sink down to the nether world: truly in the dust alone there is rest for all. (Sheol )
(parallel missing)
They wear out their days in happiness, and in a moment they go down to the nether world. (Sheol )
(parallel missing)
Drought and heat speedily consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned. (Sheol )
(parallel missing)
Naked is the nether world before him, and there is no covering for the place of corruption. (Sheol )
(parallel missing)
For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks? (Sheol )
(parallel missing)
The wicked shall return into hell, all the nations that are forgetful of God. (Sheol )
(parallel missing)
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol )
(parallel missing)
The bonds of hell encircled me: the snares of death seized on me. (Sheol )
(parallel missing)
O Lord, thou hast brought up from the nether world my soul: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
(parallel missing)
O Lord, let me not be put to shame; for I have called on thee: let the wicked be put to shame, let them be silent, [passing] to the nether world. (Sheol )
(parallel missing)
Like flocks are they thrust into the nether world; death will feed them; but the upright shall have dominion over them in that morning, and their form wasteth away in the nether world, [taken away] from their own dwelling. (Sheol )
(parallel missing)
But God will redeem my soul from the power of the nether world; for he will take me away. (Selah) (Sheol )
(parallel missing)
Let him dispense death over them; let them go down alive into the nether world; for evil is in their dwelling, in the midst of them. (Sheol )
(parallel missing)
For thy kindness is great toward me: and thou hast delivered my soul from the grave of the lower world. (Sheol )
(parallel missing)
For my soul is sated with troubles; and my life draweth nigh unto the nether world. (Sheol )
(parallel missing)
What man is there that can live, and shall not see death? that can deliver his soul from the power of the nether word? (Selah) (Sheol )
(parallel missing)
The bands of death had compassed me, and the pangs of the nether world had overtaken me; I had met with distress and sorrow: (Sheol )
(parallel missing)
If I should ascend into heaven, thou art there; and if I should make my bed in the nether world, behold, thou art there. (Sheol )
(parallel missing)
As when one cutteth in and splitteth open the earth: so are our bones scattered for the mouth of the grave. (Sheol )
(parallel missing)
We will swallow them up like the grave alive; and the men of integrity, as those that go down into the pit; (Sheol )
(parallel missing)
Her feet go down to death, her steps take firm hold on the nether world: (Sheol )
(parallel missing)
The ways to the nether world is her house leading down to the chambers of death. (Sheol )
(parallel missing)
But he knoweth not that the departed are there; that in the depths of the nether world are her guests. (Sheol )
(parallel missing)
The nether world and corruption are open before the Lord: how much more then the hearts of the children of men! (Sheol )
(parallel missing)
The path of life [leadeth] upward for the intelligent, in order that he may avoid the nether world beneath. (Sheol )
(parallel missing)
Thou wilt indeed beat him with the rod; but thou wilt deliver his soul from perdition. (Sheol )
(parallel missing)
The nether world and the place of corruption are never satisfied: so are the eyes of man never satisfied. (Sheol )
(parallel missing)
The nether world; and a barren womb; the earth which is not satisfied with water; and the fire which never saith, Enough. (Sheol )
(parallel missing)
Whatsoever thy hand findeth to do with thy might, that do; for there is no work, nor experience, nor knowledge, nor wisdom, in the nether world, whither thou goest.— (Sheol )
(parallel missing)
Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm; for strong as death is love; violent like the nether world is jealousy; its heat is the heat of fire, a flame of God. (Sheol )
(parallel missing)
Therefore hath the deep enlarged her desire, and opened her mouth without measure: and there descend [Jerusalem's] glory, and her multitude, and her noise, and whoever rejoiced therein. (Sheol )
(parallel missing)
Ask thee a sign from the Lord thy God; ask it in the depth, or high up above. (Sheol )
(parallel missing)
The nether world from below is in motion concerning thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the departed for thee, all the chief ones of the earth; it hath caused to rise up from their thrones all the kings of nations. (Sheol )
(parallel missing)
Into the nether world is brought down thy pride, the clatter of thy psalteries: beneath thee is spread the worm, and thy cover is the moth. (Sheol )
(parallel missing)
But into the nether world shalt thou be brought down, into the lowest depth. (Sheol )
(parallel missing)
Because ye have said, “We have entered into a covenant with death, and with the nether world have we made an agreement; the overflowing scourge, when it passeth by, shall not come at us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we sought a hiding-place.” (Sheol )
(parallel missing)
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with the nether world shall not have permanence; the overflowing scourge, when it passeth by—then shall ye be trodden down by it. (Sheol )
(parallel missing)
I had said, In the midst of my days, must I enter the gates of the nether world; I am deprived of the residue of my years. (Sheol )
(parallel missing)
For the nether world will not thank thee, death will not praise thee: they that go down into the pit will not hope for thy truth. (Sheol )
(parallel missing)
And thou didst show thyself unto the king without ointment, and thou didst multiply thy perfumes, and thou didst send out thy messengers even into the far-off distance, and didst debase thyself even down to the nether world. (Sheol )
(parallel missing)
Thus hath said the Lord Eternal, On the day when it went down to the grave I caused a mourning; I covered the deep for its sake, and I restrained its rivers, and the great waters were withheld; and I caused Lebanon to be clothed in black attire for its sake, and all the trees of the field were famished because of it. (Sheol )
(parallel missing)
Through the noise of its downfall I caused nations to quake, when I cast it down into the tomb with the [others] that descend into the pit: and in the land of the nether world comforted themselves all the trees of 'Eden, the choice and best of Lebanon, all that were nourished by water. (Sheol )
(parallel missing)
They also went down with it into the tomb unto those that were slain with the sword, and its helpers that had dwelt under its shade in the midst of the nations. (Sheol )
(parallel missing)
Then will speak of him the strongest among the mighty out of the midst of the nether world with those that once helped him, They are gone down, there lie the uncircumcised, —slain by the sword. (Sheol )
(parallel missing)
And those who are fallen of the uncircumcised shall not lie with the mighty, who are gone down to the nether world with their weapons of war, while men laid their swords under their heads, and the [instruments of] their iniquities were upon their bones; for the terror of the mighty was in the land of the living. (Sheol )
(parallel missing)
From the power of the grave would I ransom them, from death would I redeem them; [but now] where are thy plagues, O death, where is thy pestilence, O grave? compassion shall be hidden from my eyes. (Sheol )
(parallel missing)
Though they were to creep down into the nether world, thence would my hand fetch them; and though they were to climb up to the heavens, thence would I bring them down; (Sheol )
(parallel missing)
And he said, I called from the midst of my distress unto the Lord, and he hath answered me: out of the depth of the grave have I cried, and thou hast heard my voice. (Sheol )
(parallel missing)
And though the wine-[drunken] traitor, the proud man, whose house will not stand, who enlargeth his desire as the grave, and is like death, which cannot be satisfied, —though he gather unto him all the nations, and assemble unto him all the people: (Sheol )
(parallel missing)
Matthew 5:29 (Matiyu 5:29)
(parallel missing)
Andi liyizi ncara ulimefe din tizufi usu kulapi, kawurno linining ufillin. Bara uma katin fi nin caut nbara umong ugap kidowofe nana, nnun woru kidowofe vat piru nanya nla. (Geenna )
Matthew 5:30 (Matiyu 5:30)
(parallel missing)
Andi ucara ulime fe matifi kulapi, werne unin ufillin. Bara uma katinfi nin caut umong ugap kidowofe nana, nnin woru kidowofe vat piru nanya nla. (Geenna )
Matthew 10:28 (Matiyu 10:28)
(parallel missing)
Na iwa lanza fiu nle na ama molu ka kidowe ba, ama na awasa amolo ulai ba. Na lanzan fiu nlenge na awasa amolo vat ka kidowe nin laiye nla saligan. (Geenna )
Matthew 11:23 (Matiyu 11:23)
(parallel missing)
Anung u Kaparnahum, idin yenju ima ghatinu minu udu kitene kane? Na nanere ba, ima tultun minu udu ukul sa ligan. Bara andi Nsodom iwa su nita nididya nanga na ina su anung ku, uwa dutuku udak kitimone. (Hadēs )
Matthew 12:32 (Matiyu 12:32)
(parallel missing)
Tutung vat nlenge na abele nlon ligulang kitenen Nsaun nit, ilele ima kusughe mun. Ama vat nlenge naa abele uliru nivira nin Ruhu ulau, na iba kusu alele ba, na nle uyii ba, ana nyii ulenge na udin cinu wang ba. (aiōn )
Matthew 13:22 (Matiyu 13:22)
(parallel missing)
Ame ulenge na iwa bili ghe nanya nimart, amere ulenge na awa lanza ulirue, amma adadu in yii nin karusuzo nimon in yii, ma pardu ulirue, ama so sa kumat. (aiōn )
Matthew 13:39 (Matiyu 13:39)
(parallel missing)
a unan nivire na ana bilisu inin kugbergenuari upitiru kiti unare imalin in yii, a anan pitiru kiti unare imalin in yii, a anan pitiru kiti inughere nono kadura Kutelle. (aiōn )
Matthew 13:40 (Matiyu 13:40)
(parallel missing)
Nafo na iwa pitirin amamue ijuju nanyan nla, nanere una so kubi nimalin in yii. (aiōn )
Matthew 13:49 (Matiyu 13:49)
(parallel missing)
Nanere uma yitu nin nayiri nimalin inyii. Nono kadura Kutelle ma dak ida feru anan katwa kananzaghe nanya na nan katwa kacine. (aiōn )
Matthew 16:18 (Matiyu 16:18)
(parallel missing)
Nkuru mbelenfi fere Bitrus kitene litala lole mma kye kutii nlira. Ni bulun kuwunun nkull wasa ni wantina ba. (Hadēs )
Matthew 18:8 (Matiyu 18:8)
(parallel missing)
Assa ucara sa kubunu fe, bba tifi utiro, werne unin ufilig pit kitife, uba katinfi usee ulai nin kagiisin kidowo, ninworu itufi nan nya nla so ligan uyiita nin ncara sa abunu fe vat. (aiōnios )
Matthew 18:9 (Matiyu 18:9)
(parallel missing)
Assa iyizife bba tiifi utiro, herina linin ufilin kitife, uba katinfi use ulaii nin liyizi lirum, nin woru itufi nan nya nla sa ligun nin niiyizi fe ib. (Geenna )
Matthew 19:16 (Matiyu 19:16)
(parallel missing)
Umon unit da kitin Yisa a woro, “Unan dursuzu kiti, iyapin imon iciniari mma su nnan se ulai un sali ligangha?” (aiōnios )
Matthew 19:29 (Matiyu 19:29)
(parallel missing)
Vat nlenge na a suna nilari, nuana nilime, nuana nishono, ucif, una, nono sa kumen bara lisanin, ama seru mmari akalt likure a ulai un sa ligang. (aiōnios )
Matthew 21:19 (Matiyu 21:19)
(parallel missing)
Libau we ayene ku ca kupal, adoo kiti kunin, na ase imonku ba sei afa, awore kuce, “Sali gang na iwa se kumat kiti fe ba.” Kitene kuca kupule tunna ku koto. (aiōn )
Matthew 23:15 (Matiyu 23:15)
(parallel missing)
Kash anung, anan ninyerte nin nafarisiyawa, bara asa idoo kurawa nin kutyin, npiziru anan dortu Kutelle, iwa se, asa ukuru itaghe aso gono nlahira nafo na anung atimine di. (Geenna )
Matthew 23:33 (Matiyu 23:33)
(parallel missing)
Anung iyii abuni, inung isudun niyii, iba ti iyiziyari isortu kiti nwucu kidegen nin kilari nlah? (Geenna )
Matthew 24:3 (Matiyu 24:3)
(parallel missing)
Na aso likup in Zaitun, non katwa me da kitime likot iworo. “Belle nari, ile imone mayitu nishiyari? Iyaghari ma dursu udakfe nin nimalin inyii? (aiōn )
Matthew 25:41 (Matiyu 25:41)
(parallel missing)
Ama woru alenge na idin cara ugule me, cancanan kuponing, anung anan tin nnu, pira nanya nla sa ligan ulenge na ina kye unin bara shintan ku nin nanan kadura me, (aiōnios )
Matthew 25:46 (Matiyu 25:46)
(parallel missing)
Inung alele ima nyiu udu piru nanya nniu unsa lingang a inung anan katwa kacine udu nanya nlai unsa ligang” (aiōnios )
Matthew 28:20 (Matiyu 28:20)
(parallel missing)
Dursuzon nani idofin vat nimon ile na nna bellu minu. Tutung yenen, Ndi ligowe nanghinu kolome liri, udu ligan nyii.” (aiōn )
Mark 3:29 (Markos 3:29)
(parallel missing)
Vat nlenge na alawan gbas nnanzu lisa Kutellẹ nin Fip me na iwasa i kusu koni kulape ba, uleli unite sosin nan nya ndere kulapi sa ligang.” (aiōn , aiōnios )
Mark 4:19 (Markos 4:19)
(parallel missing)
nin nanere adadun inyi, nin tok kagisin nimon in yï, nin lanzu mmang parda ulire, itunna iso hem. (aiōn )
Mark 9:43 (Markos 9:43)
(parallel missing)
Assa ucharafe ba tifi utirro, werne unin uba katinifi nwoni use ulai Kutellẹ ninchara urum nin nworu upiru nlaah nin nacara aba nsali nbichu. (Geenna )
Mark 9:45 (Markos 9:45)
(parallel missing)
Andi kubunu fe batifi utirru werne kuninn ukatinfi use ulai sa ligan nin kubunu kurum nin woro upiru nanya laah nin na bunufe abaa (Geenna )
Mark 9:47 (Markos 9:47)
(parallel missing)
i use ulai nanya kufee tigo Kutellẹ nin lisa lirum da iworo upiru nanya kilari laa nin niyizi ibah. (Geenna )
Mark 10:17 (Markos 10:17)
(parallel missing)
Na a cizina uchinme umon daghe nin chum a da tumuno nin nalung a tirrighe “unan yiru ugegeme iyapin imonari mmasu nnanseh ulai sa ligang?” (aiōnios )
Mark 10:30 (Markos 10:30)
(parallel missing)
ulle na aba serru uwesu tinonto akalt likure kiteni nakalt likure nanyan nyulele, use nilari nwanna nilime nin nishono a una nin uchif nan Nanen nin niu nyi incindak ulai sa ligang. (aiōn , aiōnios )
Mark 11:14 (Markos 11:14)
(parallel missing)
A lirina nin kunin, “na umon ba akuru alli kumat fe ba.” Nono katame lanza ilemon na a belle. (aiōn )
Luke 1:33 (Luka 1:33)
(parallel missing)
A ma su tigo kitene nakuran Yakubu udu sa ligang, na kutii tigo me ma yitu nin nimalin ba.” (aiōn )
Luke 1:55 (Luka 1:55)
(parallel missing)
Ibrahim nin likura me sa ligang, nafo na awa ti likawali kiti nan kaa bit a masu.” (aiōn )
Luke 1:70 (Luka 1:70)
(parallel missing)
Nafo na Kutelle wa belin tinuu nnono ni lau kadura me uworu. (aiōn )
Luke 8:31 (Luka 8:31)
(parallel missing)
Ifoo Yesu ku acara kang, na awa mollu nani ba. (Abyssos )
Luke 10:15 (Luka 10:15)
(parallel missing)
Anung anan Kafarnahum idin kpilizu iba ghantin munu kitene kane? Nani ba iba da nin ghinu udu kuwu nlah sa ligan. (Hadēs )
Luke 10:25 (Luka 10:25)
(parallel missing)
Nani umon unan ndursuzu nduka na Yahuduwa, dumunghe a woro, “Unan nyiru iyaghari nba su inan se ulai sa ligan?” (aiōnios )
Luke 12:5 (Luka 12:5)
(parallel missing)
Nba wunun munu atuff kitene nlenge na iba lanzu fiu mye, lanzan fiu nlenge na awa mdu adinin likara nworu atu kidowo nanya nlah. Nanere nbellin munu lanzan fiu mye. (Geenna )
Luke 16:8 (Luka 16:8)
(parallel missing)
Unan nikurfughe taghe njah bara na awa su katwa me caut ba, bara na nono nyii ulele di nin nibinai nsu nimon icine bara anit mime ba na nafo nonon nkananghe di. (aiōn )
Luke 16:9 (Luka 16:9)
(parallel missing)
In belin fi, pizira adondong bara litife nin nimon nyii, bara I wa nyaa ima pirizin fi nanya nilari mi ne. (aiōnios )
Luke 16:23 (Luka 16:23)
(parallel missing)
Nanyan nla, adin niu, a fiya iyisi me ayene Ibrahim ku piit nin Liazaru figiri me. (Hadēs )
Luke 18:18 (Luka 18:18)
(parallel missing)
Umong unan tigoo tiringhe, aworo, “Ku mallami kucine, iyanghari ma ti inse upirun nlai sa ligang?” (aiōnios )
Luke 18:30 (Luka 18:30)
(parallel missing)
ule na aba se mgbardang nanya nyi ulele ba, nin nyi ule na udin cinu ulai nsali ligang.” (aiōn , aiōnios )
Luke 20:34 (Luka 20:34)
(parallel missing)
Yesu woro nani, “Nono inyii ulele din suzu ilugma, I niza awani. (aiōn )
Luke 20:35 (Luka 20:35)
(parallel missing)
Bara nani ale na idumna nani ise iduru useru nanan fitu unuzum kul inin piru ulai sa ligang na idin suzu ilugma sa i nakpa uwani ba. (aiōn )
John 3:15 (Yuhana 3:15)
(parallel missing)
Bara vat na lenge na iyinna ninghe nan se ulai unsali ligang. (aiōnios )
John 3:16 (Yuhana 3:16)
(parallel missing)
Bara Kutelle nati usu inyii ulele, amini na ni gono kinin kirum cas, vat nlenge na ayinna ninghe, na ama nanu ba, ama se ulai un saligang. (aiōnios )
John 3:36 (Yuhana 3:36)
(parallel missing)
Ulenge na ayinna nin Saune di nin lai nsali ligang, ame ulenge na ayinna nin Saune ba, ama yenu ulai ba, nani tinana nayi Kutelle sossin litime. (aiōnios )
John 4:14 (Yuhana 4:14)
(parallel missing)
nani vat ulenge na asono nmyen mongo na meng manighe na aba kuru alanza ukotu nayi tutung ba. Nworu nani, nmyene na meng ma nanighe maso nanya mye figunanag nmyen na mima ghanju udu ulai sa ligan. (aiōn , aiōnios )
John 4:36 (Yuhana 4:36)
(parallel missing)
Ame ulenge na adin su ugirbe adin sesu ulada, akuru a pitiro ileo nlai nsa ligang, bara ame ulenge na adin su tibila nin nan girbe na su liburi libo ligowe. (aiōnios )
John 5:24 (Yuhana 5:24)
(parallel missing)
Kidegenere, ulenge na alanza uliru nighe, aminin yinna nin lenge na ana tuuyi adi nin lai sa ligang ana ama so nca nkulba. Ana kafina ukul udu nanya nlai. (aiōnios )
John 5:39 (Yuhana 5:39)
(parallel missing)
Idin pizuru uliru ulau nanya niyerte, idin yenju nafo nanya ninnere ima se ulai, unin uliru ulau urum unere nani ushada litining, (aiōnios )
John 6:27 (Yuhana 6:27)
(parallel missing)
Sunan katwa nimoli ile na ima nanu, sun katwa nimonli ilenge na ima daudaunu udu ulai un sa ligan ulenge na usaun Nnit ma ni minu, bara Kutelle Ucif na malu uti ushaida me litime. (aiōnios )
John 6:40 (Yuhana 6:40)
(parallel missing)
Bara kadura Ncifere kane, vat nlenge na ayene usaune, amini yinna ninghe, ama se ulai un sa ligan; Meng tutung ma fyughe liri nimalin. (aiōnios )
John 6:47 (Yuhana 6:47)
(parallel missing)
Kidegenere, ame ulenge na ayinna adi nin lai nsali ligan. (aiōnios )
John 6:51 (Yuhana 6:51)
(parallel missing)
Menghari ufungal un lai ulenge na una tolu unuzu kitene Kutelle. Asa umong nleo nanya nfungal ulele, ama ti ulai un sa ligang. Ufungal ulenge na mma ni kidowo nighari bara ulai in yii.” (aiōn )
John 6:54 (Yuhana 6:54)
(parallel missing)
Vat nlenge na aleo inawa ning, asono nmyi ning adi nin lai un sa ligan, meng tutung ma fiwughe liri nimalin. (aiōnios )
John 6:58 (Yuhana 6:58)
(parallel missing)
Ulelere ufungal ulenge na una tolu unuzu kitene Kutelle, na imusun nilenge na acifi mine wa li ikuzu ba. Ame ulenge na aleo ufungal ulele mati ulai sa ligang.” (aiōn )
John 6:68 (Yuhana 6:68)
(parallel missing)
Simon Bitrus kawaghe aworo, “Cikilari, kitin ghari tiba du? Fere dinin liru lai saligaghe, (aiōnios )
John 8:35 (Yuhana 8:35)
(parallel missing)
Na kucin din so kilari cikilari me udu ukul ba, usaun ncikilarere din so udu uku me. (aiōn )
John 8:51 (Yuhana 8:51)
(parallel missing)
Kidegenere ndin bellu minu, asa umong lanza uliru nighe, asu katwa mun, na ama yenu ukul ba.” (aiōn )
John 8:52 (Yuhana 8:52)
(parallel missing)
A Yahudawa woroghe, “Nene tiyinno udinin kugbergenu. Ibrahim nin na anabawa na kuzu; fe unin woro, 'Asa umon lanza uliru nighe na aba yenu ukul ba.' (aiōn )
John 9:32 (Yuhana 9:32)
(parallel missing)
Uworu ucizinun nyie, na ina so ilanza umong puno iyizi nnit ulenge na ina marughe udu ba. (aiōn )
John 10:28 (Yuhana 10:28)
(parallel missing)
Ndin nizu nani ulai un saligann; na ima so inana ba, ana umong ma bolu nani nacara ning ba. (aiōn , aiōnios )
John 11:26 (Yuhana 11:26)
(parallel missing)
ame ulenge na adi nin lai, aminin yinna nin mi na ama kuba. Uyinna nin le ulire?” (aiōn )
John 12:25 (Yuhana 12:25)
(parallel missing)
Ame ulenge na adi nin su nlai me ama diru unin; ame ulenge na anari ulai me nanya nle uye ma ciu unin ucin du ulai nsa ligan. (aiōnios )
John 12:34 (Yuhana 12:34)
(parallel missing)
Ligozin kawaghe, iworo, “Tina lanza nanya nduka Kristi maso sa ligang. Iyiziari uworo, 'Ima fyu Usaun Nnit kitene gbas? Ghari Usaun Nnit une?” (aiōn )
John 12:50 (Yuhana 12:50)
(parallel missing)
Meng yiru uduka me ulai sa liganghari; bara imon ine na nna belli nafo na ame Ucif na belli inin, nanere nna bellin nani.” (aiōnios )
John 13:8 (Yuhana 13:8)
(parallel missing)
Bitrus woroghe, “Na uba kusu abunu ning ba.” Yesu kawaghe, aworo, “Asa na nkusu fi abunu ba, na nmyenfe duku nin mi ba.” (aiōn )
John 14:16 (Yuhana 14:16)
(parallel missing)
Meng masu Ucife kucukusu, ame ma nimu umong unan bunu bara anan so nan ghinu udu sa ligang. (aiōn )
John 17:2 (Yuhana 17:2)
(parallel missing)
nafo na una nighe tigo kitene nanan tilai vat, bara anan na alenge na una nige ulai nsa ligang. (aiōnios )
John 17:3 (Yuhana 17:3)
(parallel missing)
Ulai un saligaghere ulele: inan yininfi, fere cas Kutelle kidegen, a ame ulenge na una tuu, Yesu Kristi. (aiōnios )
Acts 2:27 (Katwa Nono Katwa 2:27)
(parallel missing)
Uma cini kikana anan kule diku ba. Na uma kuru cin kidawo nin bijuba, bara idi ni fi nin dortu fi nin su ubiyanya' (Hadēs )
Acts 2:31 (Katwa Nono Katwa 2:31)
(parallel missing)
Awa yene ile imone, alira nbellen fitun Kristi nanya nkul, 'Na iwa shawa ninghe nanya kisseke ba, ana na kidowo me wa yene ubiju ba.' (Hadēs )
Acts 3:21 (Katwa Nono Katwa 3:21)
(parallel missing)
Yesu ma soo kitene kane udu kubi kna Kutelle ma ti ilemon na ana kelle iti ipes, Kubin worsu Kutelle na tii nani, amini na fere ku ananbi kulau abenlin anite. (aiōn )
Acts 13:46 (Katwa Nono Katwa 13:46)
(parallel missing)
Amma Bulus nin Barnabas su uliru nin nayi akone i woro, “Uso gbas i cizin ubelu anughe ku uliru Kutelle. Na iyene nworu anung nfillo unin ina nin yira ati mine na ucaun ise ulai nsa ligan ba, yeneng, tima kpillu kiti na wurmi. (aiōnios )
Acts 13:48 (Katwa Nono Katwa 13:48)
(parallel missing)
Na Awurme nlanza nani, ilanza mmang kang izazina lissa Ncikilari. Ngbardang nalenge na ina fere nani bara ulai nsa ligang wa yinnin. (aiōnios )
Acts 15:18 (Katwa Nono Katwa 15:18)
(parallel missing)
Inati anitininn iyinnin ile imone tuntuni. (aiōn )
Romans 1:20 (Roma 1:20)
(parallel missing)
Imon irikana idi yenjeba kitime, idi kanan uworsu kubi makeke inyi, na uyine wa dak kiti nimon irika na ana ke, wati nan nya likara me sa sa ligan nin yenju nimon makekeme, inan senani sa udiru nimon bellu. (aïdios )
Romans 1:25 (Roma 1:25)
(parallel missing)
inun na inasu kusere kidegen Kutelle nin kinu, inayita achin makeke isuna unan kewe ule na adi ninmari sa ligan usonani. (aiōn )
Romans 2:7 (Roma 2:7)
(parallel missing)
inung ale na kitenen suzu nimon ichine sa ushizunu idin pizurun zazunu, ningogon, a upizuru nimon in salin nanuzu, ulai sa ligan. (aiōnios )
Romans 5:21 (Roma 5:21)
(parallel missing)
Nane di bara asa kulapi di tigoh nan nya kul, nanere wang ubollu Kutellẹ ma su tigo nan nya fiu mẹ ndu nlai nan nya Yisa Kirsti Chikilari bit. (aiōnios )
Romans 6:22 (Roma 6:22)
(parallel missing)
Nafo nene na na inan nutun munu tikanchi kulapi inanin so achin Kutelle, nono kumat mine in so nin lau tutun imalin mine ulai sa ligan. (aiōnios )
Romans 6:23 (Roma 6:23)
(parallel missing)
Bara kusere kulapi ukullari titun ufillu kibinai Kutellẹ ulai sa ligan nan nya kitin Kirsti Yisa chikilari bite (aiōnios )
Romans 9:5 (Roma 9:5)
(parallel missing)
Inighari nin na chiff nburnu minere Kirsti na dak nin toltinu nan nya kidowo- Kirsti na amerẹ kitenen vat nimon, unan nmari Kutellẹ sa lingan. Usonani. (aiōn )
Romans 10:7 (Roma 10:7)
(parallel missing)
sa tutun, 'ghari ma piru na kisek?' (adi nutun Kirsti ku adamun.)'' (Abyssos )
Romans 11:32 (Roma 11:32)
(parallel missing)
Kutellẹ na tursu kogha ku nin dirnun dortu me, bara adurọ in nkune kune kitin kogha. (eleēsē )
Romans 11:36 (Roma 11:36)
(parallel missing)
Bari kitimẹ, nin nan nya mẹ, a udu kitimẹre imon di vat. Udu kitimẹ ngongọn so saligang. Ussonani. (aiōn )
Romans 12:2 (Roma 12:2)
(parallel missing)
Yenjen iwa dofin lidu inyi ulelẹ, kpilan atimine iso apese nan nya nibinayi mine, inan yinnọ imonirika na idi ichine, inseru, nin chasarak nnufi Kutellẹ. (aiōn )
Romans 16:25 (Roma 16:25)
(parallel missing)
Nene ame ule na ma timinu iyisin nin likara nan nya inlirunnighe inbellẹbin tuchun Yisa Kirsti, unin nya dert nin nilẹ imon na iwa nyeshe uworsu. (aiōnios )
Romans 16:26 (Roma 16:26)
(parallel missing)
uni nene n nuzu ikuru belle tilem tilem vat in nan nya naffa niyerti, nafo ubellun Kutellẹn da diu, bar unonku liti inyinnu sa uyenu kiti nannan tanni Kutellẹ. (aiōnios )
Romans 16:27 (Roma 16:27)
(parallel missing)
Udu kiti Kutelle chas unan yiru nimon, nan nya Yisa Kirsti, so nzazunu sa ligang. Usonani. (aiōn )
1-Corinthians 1:20 (1 Ukorintiyawa 1:20)
(parallel missing)
Unit ujinjinghe din weri? Unan ni nyerte din we? Unan piziru in yinnu nko kuje din we? Na Kutellẹ na kpilya njinjin in yeh misoo tilalang ba? (aiōn )
1-Corinthians 2:6 (1 Ukorintiyawa 2:6)
(parallel missing)
Nene asa ti lira nin kujinjin nan nya na wasara, na njinjing nle uyeh ba, sa njinjing nago nko kuje ba, alenge na kubi mine din katuzu. (aiōn )
1-Corinthians 2:7 (1 Ukorintiyawa 2:7)
(parallel missing)
Nan nya nani ti di bellu njinjing Kutellẹ nan nya kidegen linyeshin njinjing mo na mi wa nyeshin uworsu, mongo na Kutellẹ wa da ceo uworsu ana kuji bite nsa da ba bar ngongong bite. (aiōn )
1-Corinthians 2:8 (1 Ukorintiyawa 2:8)
(parallel missing)
Na umong nago nko kuje yiru ninn mo njinjing ghe ba, bara andi ina yinin minin nkoni kube, na i wana kotun Cikilarii ugongong ba. (aiōn )
1-Corinthians 3:18 (1 Ukorintiyawa 3:18)
(parallel missing)
Na umong wa risuzu litime ba. Andi umong din yenju adi jingjing nan nya nko kujie, na aso “ulalang” anan so jinjing. (aiōn )
1-Corinthians 8:13 (1 Ukorintiyawa 8:13)
(parallel missing)
Bara nani asa imonli ba ti gwananin kilime sa kishono atiro, na nba kuru nli finawa tutun ba, bara nwa ti gwana nin kilime sa kishono adiu. (aiōn )
1-Corinthians 10:11 (1 Ukorintiyawa 10:11)
(parallel missing)
Nene Ile imone wase nani inan so arikeku imon yenju, inani wa yertu inin inan sonari imon wunnu natuff bara kitene bitere kubin nmalu iyii (aiōn )
1-Corinthians 15:55 (1 Ukorintiyawa 15:55)
(parallel missing)
''Ukul, unasara fe dinwe? ukul lito fe din we?'' (Hadēs )
2-Corinthians 4:4 (2 Ukorintiyawa 4:4)
(parallel missing)
Kusari mine, kutelles iyi ulele mali tursu nanin iyizu mine bara na iyasa iyene nkanan kadura ngogon Kristi, na amere tikana Kutelle. (aiōn )
2-Corinthians 4:17 (2 Ukorintiyawa 4:17)
(parallel missing)
nani ko kub, nkanang din kye nqari cin du ngetek nin sa ligan ngongong munu na mukatin abatu. (aiōnios )
2-Corinthians 4:18 (2 Ukorintiyawa 4:18)
(parallel missing)
Bara na ti din caa ni mun ile na idin yenju b, bara nani idin yeju na in dan dunari ba bara nani umun ile na idin yenju ba in sa ligan ghare, (aiōnios )
2-Corinthians 5:1 (2 Ukorintiyawa 5:1)
(parallel missing)
Tiyiru ninaa na ti susin ku nanya yii ulele ima da pucu niining, tidi nin nilari kiti Kutelle nanya na acaramnit na kyee ba, barannani nin lisosin sa lingang nanya tkitene kane. (aiōnios )
2-Corinthians 9:9 (2 Ukorintiyawa 9:9)
(parallel missing)
Nafo na ina yertu,''Ana nnizu use me kiti nanan seli ni mun nin lau me di sa ligang (aiōn )
2-Corinthians 11:31 (2 Ukorintiyawa 11:31)
(parallel missing)
Kutelle nin Cif Cikilari Yes, ame ule na idin rughe sa ligan, yiru nan din belu kinu ba! (aiōn )
Galatians 1:4 (Ugalantiyawa 1:4)
(parallel missing)
na awa ni litime bara alapi bite, anan se a bolo nari nan nya kubiri kunanzang nado ukpilizu Kutellẹ bit nin Ciff bit. (aiōn )
Galatians 1:5 (Ugalantiyawa 1:5)
(parallel missing)
Kitimerẹ ngongong so saligan Usonani. (aiōn )
Galatians 6:8 (Ugalantiyawa 6:8)
(parallel missing)
Ulenge na a bilsa nan nya kidowo me, nan nya kidowo ama kowu ibishe, ame ule na a bilsa nan nya Ruhu, unuzu kitin Ruhu ama se ulai sa ligang. (aiōnios )
Ephesians 1:21 (Uafisawa 1:21)
(parallel missing)
Ubun nin vat tigoh, a udursuzun nbatinu, likara, usu ligo a kolome lissa lo na ina ni. Ana chewu Kristi ku na nko kuje chas ba, nin du kujin bun wang. (aiōn )
Ephesians 2:2 (Uafisawa 2:2)
(parallel missing)
Na iwa malu uchinu nafo ucin nko kube. Nafo usu nakara ngoh in yie. Nin ruhum nlenge na adi katuwa nin nono nsalin lanzu nliru. (aiōn )
Ephesians 2:7 (Uafisawa 2:7)
(parallel missing)
Awa su nani bara bara kubi ncindak, aba dursu nari ngbardang nbolu me nin nayi ashau me in Kristi Yesu (aiōn )
Ephesians 3:9 (Uafisawa 3:9)
(parallel missing)
Bara in duro anit kidegen ka na ki nyeshin ncizinu nburnu udu aji aji, ame ullenge na ana kye imon vat. (aiōn )
Ephesians 3:11 (Uafisawa 3:11)
(parallel missing)
Kitene nbelen nlai me ini na dak nan nya Kristi Yisa Cikilari bete. (aiōn )
Ephesians 3:21 (Uafisawa 3:21)
(parallel missing)
Uzazinu udu kitene nan nya kuti nlira nin Kristi Yesu udu aji aji vat sa ligang uso nanin. (aiōn )
Ephesians 6:12 (Uafisawa 6:12)
(parallel missing)
Bara na likum bite lin kidowaei nin mii ba. Likum bite tidin su nanan tigoh nin nanan nakara, a anan tizu nanit isu imong inanzan, isirne nanyan yii ulele, nin nan rusuzu kiti nin fip minanzang nitene nani. (aiōn )
Philippians 4:20 (Filibiya 4:20)
(parallel missing)
Nene ngongong ghe min Kutelle nin Cif bit soo ligang saligang. Usoo nani. (aiōn )
Colossians 1:26 (Ukolosiya 1:26)
(parallel missing)
Kidegen ka na kiwa nyeshin nin nakus piit udu kuji kidung na kudi ncinu, bara nene ina puun kti nanit alau mye. (aiōn )
2-Thessalonians 1:9 (2 Utasalonika 1:9)
(parallel missing)
Iba nieu ukpizu nin kul sa ligan nbun Cikilari nin zazinu na kara me. (aiōnios )
2-Thessalonians 2:16 (2 Utasalonika 2:16)
(parallel missing)
Nene nlirari Cikilari Isa Kristi litime, nin Kutelle uchif bite na ana ti usuu bite ana aari nchan channnin nchine nyinnu nin bun nyan shew, (aiōnios )
1-Timothy 1:16 (1 Timothawus 1:16)
(parallel missing)
Vat nin nani, nwan buru nse nkunekune, bara nnanzang midiya nigh Kristi Yisa duro ngbardang nayi ashau me, vat, bara nso umuro kiti nalenge na iba yinnu nin ghe udu ulai sa ligang. (aiōnios )
1-Timothy 1:17 (1 Timothawus 1:17)
(parallel missing)
Nene udu kiti ngo nayiri vat, unan salin nkul, ulenge na idin yenju ghe ba, amere Kutellẹ cas, uzazinu ni ngongon udu kitime sa ligan. uso nani. (aiōn )
1-Timothy 6:12 (1 Timothawus 6:12)
(parallel missing)
Su liyisin licine lin yinnu sa uyenu. Use ulai salingang ule na iwa yicilla fimu. Ukuru ubellu imong i cine nbung nan nizi iba gbardang. (aiōnios )
1-Timothy 6:16 (1 Timothawus 6:16)
(parallel missing)
Ame unan salin nkul nin nle na assosin nnanya nkanan mo na umong wanya a do kupowe ba. Na unit wanyaa ayeneghe ba sa ayeneghe piit ba uzazinu nin likara saligeng di kitime. Uso nanin. (aiōnios )
1-Timothy 6:17 (1 Timothawus 6:17)
(parallel missing)
Belle anan seh nanya nyi ulele na iwa fo igiri ba, sa it nibinnei mine nimon nyi ille na ima malu. Nin nani icheu nibineyi mine kiti Kutellẹ. Ule na adin nizauri uuse kidegen vat tilanza imang. (aiōn )
2-Timothy 1:9 (2 Timotawus 1:9)
(parallel missing)
Urika na ana tuccu nari anin yicila nari nin yiculu ulau. Ana sunane, na bari nitwa bit ba, ama bara unme ukyewe nin bolu Kutelle. Awa ninari ile imone nanyan Kristi Yesu akubi dutu ucizunu wang. (aiōnios )
2-Timothy 2:10 (2 Timotawus 2:10)
(parallel missing)
Bara nani ndin teru nayi nanya nimon vat bara alenge na ina fere, inung wang nan se utucu ulenge na udin Kristi Yesu, nin gongon sa ligan. (aiōnios )
2-Timothy 4:10 (2 Timotawus 4:10)
(parallel missing)
Bara Dimas na sunni, dinin su nlenge uyie amini na nya udu utasalanika. Kariskis na do ugalatiya, Titus uni nado udalmatiya. (aiōn )
2-Timothy 4:18 (2 Timotawus 4:18)
(parallel missing)
Cikilari ma tucui nanyan ko lome likara linanzang, ama nin ciu yi bara kipin tigo me kitene kani. Kiti mere ngongong so ku udu sa ligang. Uso nani. (aiōn )
Titus 1:2
(parallel missing)
Nin likara kibinai au lai sa liga, un Kutelle ulena adini kinu b, nin likawali vat kafin uur kubi. (aiōnios )
Titus 2:12
(parallel missing)
Unin dursuzu nani ti nari imon inanzang nin kunanizi nimun iyi ti suu anan kujijin, anit alau nin libau Kutelle nanya ku kuje. (aiōn )
Titus 3:7
(parallel missing)
Awa suu nani tina see usortu nanya mbolu Kutell, ti da su anan lin gadu nlai sa ligang nin likara kibinai. (aiōnios )
Philemon 1:15 (Filimon 1:15)
(parallel missing)
Umoh uti iwa kosufi ninghe nanya kubi baat bara unan so ninghe sa ligan (aiōnios )
Hebrews 1:2 (Ibraniyawa 1:2)
(parallel missing)
Nin nale ayire, Kutelle din nliru nanghirik nin gono me, ulenge na ana ferenghe aso unan li ngadu nimon me. Kiti mere tutun ana ke imon vat. (aiōn )
Hebrews 1:8 (Ibraniyawa 1:8)
(parallel missing)
Kitene ngono me awa woro “Kutet tigo, Kutelle adi sa Ligang, (aiōn )
Hebrews 5:6 (Ibraniyawa 5:6)
(parallel missing)
Udi nafo na ana kuru a belle nkan kiti “fe upirist sa ligan, nafo ubellun malkisadak”. (aiōn )
Hebrews 5:9 (Ibraniyawa 5:9)
(parallel missing)
Ame wa batin unit, nanya nlo libau we, bara ko gha ullenge na adin dortu nghe, amere usen nlai unsali ligan. (aiōnios )
Hebrews 6:2 (Ibraniyawa 6:2)
(parallel missing)
na nlon litino ndursuzu kitene nsulsunu ulau, utardu nacara, utitu na nan nkul, in nshara sa ligan. (aiōnios )
Hebrews 6:5 (Ibraniyawa 6:5)
(parallel missing)
inug alle na iwa dumun tigbulan ticine in Kutelle nin likara kuji ncin dak. (aiōn )
Hebrews 6:20 (Ibraniyawa 6:20)
(parallel missing)
Yisa wa piru kiti kane, nafo unan npunu kibulun bite, amini wa da so upirist udiya sa ligan nin nbellun Malkisadak (aiōn )
Hebrews 7:17 (Ibraniyawa 7:17)
(parallel missing)
Bara iyerte wa shaida kitene me “fe upirist ari sa ligan nin nbellu Malisadak.” (aiōn )
Hebrews 7:21 (Ibraniyawa 7:21)
(parallel missing)
Ame Kutelle wa su isillin kubi na awa bellin kitene Kristi “cikilari wa sillo na aba saki kibinai me ba, fe upiristari sa ligan.” (aiōn )
Hebrews 7:24 (Ibraniyawa 7:24)
(parallel missing)
Vat bara Yisa sosin sa ligan, ti pirist me wansa ti sake ba. (aiōn )
Hebrews 7:28 (Ibraniyawa 7:28)
(parallel missing)
Bara uduka wa fere annit anan nsali nagang iso apirist, bara ligbulang nisilin, longo na liwa dak kimal nduka, ifere gono, ulenge na awa di dedei sa ligan. (aiōn )
Hebrews 9:12 (Ibraniyawa 9:12)
(parallel missing)
Na iwadi bara nmii niyin sa aluka, barci nmii mere Kristi wa piru kiti kilau kubi kurum bara kogha, ase nari usortu sa ligan. (aiōnios )
Hebrews 9:14 (Ibraniyawa 9:14)
(parallel missing)
Ani iziyari bati nmii Kristi, ulenge kiti nfip min sali ligan, awa nii litime ame anansali kulap kiti Kutelle, a kusu nibinai bit nin nadadu tikul tinan tumuzuno Kutelle nlaiya? (aiōnios )
Hebrews 9:15 (Ibraniyawa 9:15)
(parallel missing)
Bara nanere, Kristi di kiyitik nalikawali apese, uwa so nani, bara awa kuu anan bunku nari unuzu nalikawali nburne, unuzu nsu nduk kulapi bara aworu alenge na Kutelle na yicila nani iseru lukawali ngadu sa ligan. (aiōnios )
Hebrews 9:26 (Ibraniyawa 9:26)
(parallel missing)
Andi nani kidegenere, uba so gbasari kitime kubi kurumari, udu kibi nimalin nworu awa nuzu akalla kulapi nin ngutunu nmii litime. (aiōn )
Hebrews 11:3 (Ibraniyawa 11:3)
(parallel missing)
Kiti nyinnu sa uyenuari, tina yinin nworu iwasu makekewa kiti nbellu Kutelle, bara nworo imon ile na iwadi nyenju ba, iwa ke nanya nimon ile na idi sa uyenju. (aiōn )
Hebrews 13:8 (Ibraniyawa 13:8)
(parallel missing)
Yesu Kristi amere urume kitimone nnleghe udu ubune vat. (aiōn )
Hebrews 13:20 (Ibraniyawa 13:20)
(parallel missing)
Nene na ame Kutelle ntop, ulenge na ana dak ninghe unzu nanya nkul ame udia liwalli nakam ncikilari Yesu kiti nmii nalikawali sa ligan. (aiōnios )
Hebrews 13:21 (Ibraniyawa 13:21)
(parallel missing)
Ukullo munu nin nimon icine inan su lidu mye, na lidi katuwa nanya bite. alenge na idin puuzu ghe ayi kiti mye, unuzu Yesu Kristi kitime, ngongong duku sa ligan, uso nani. (aiōn )
James 3:6 (Yakubu 3:6)
(parallel missing)
Linin lilem wang ulari, uyi kulapi na ina ti nan nya nabari kidowo, ulle na adin nanzu vat kidowe utah kinin libau udu nan nya nla, linin lileme idin susuzu ulame nan nya kuwu nlaun sali ligang. (Geenna )
1-Peter 1:23 (1 Bitrus 1:23)
(parallel missing)
Ina kuru imara minu tutung na nin nimus in bijizu ba ana nin in salin bijizu, unuzun na nan lai nin gisin nliru Kutelle. (aiōn )
1-Peter 1:25 (1 Bitrus 1:25)
(parallel missing)
Ana uliru Kutelle maso sa ligang. Kadura nliru nlai na iwa bellinari ulele udak kitimine (aiōn )
1-Peter 4:11 (1 Bitrus 4:11)
(parallel missing)
Andi umong nsu uliru na uso nafo agbulang nliru Kutelle; andi umong din su katwa, na asu nafo nin likara na Kutelleri din nizu, bara nan nya nimon vat, na Kutelle se ngongong unuzu Yesu Kristi. Ngongong nin likara di unme vat sa ligan. Uso nani. (aiōn )
1-Peter 5:10 (1 Bitrus 5:10)
(parallel missing)
Kimal na ima niu nin kubi bat, Kutelle nvat nbolu nanit, alenge na na yicila minu nan nya ngongong me m sali ligang nan nyan Kristi, ma kulu minu, ma ciu minu, amnin ni munu akara. (aiōnios )
1-Peter 5:11 (1 Bitrus 5:11)
(parallel missing)
Kiti mere tigo maso sa ligang. Uso nani. (aiōn )
2-Peter 1:11 (2 Bitrus 1:11)
(parallel missing)
Bara nani mmari midya wari mma niminu nan nya kilari tigo. Ncikalari bite nin nan tucu Yesu Kristi. (aiōnios )
2-Peter 2:4 (2 Bitrus 2:4)
(parallel missing)
Ndafo na kutalk wa ceo litai unono kadura mae alenge na iwa ti kulapi ba, ndafo awa na tunari nan nya kukunsa ligang, i ceo nanii ku nin ninyaag nan nya sirti isu uca nshara. (Tartaroō )
2-Peter 3:18 (2 Bitrus 3:18)
(parallel missing)
Ama kunjon nan nya nbolu Kutelle nin yirun Ncikilari bite a unan tucu biite Yisa Kristi. Na ngongong so min me nene udi duru saligang. Uso nani! (aiōn )
1-John 1:2 (1 Yuhana 1:2)
(parallel missing)
Ulaiye na ina yinin nin yenu, nin tinizi iba nin beling minu ulai sali ligang, ulena wadi nin ncife, na tina yino kiti bit. (aiōnios )
1-John 2:17 (1 Yuhana 2:17)
(parallel missing)
Uye nin nimong suu kibinai di katuzu. Bara nanin ule na adin suu unufi Kutelle ama suu sa ligang. (aiōn )
1-John 2:25 (1 Yuhana 2:25)
(parallel missing)
Lo likawaire ana ni nari: ulai unsali ligang. (aiōnios )
1-John 3:15 (1 Yuhana 3:15)
(parallel missing)
Ulena anari gwana me unan molusari. Inanin yiru ulai sali ligang di kiti nale anan molusari. (aiōnios )
1-John 5:11 (1 Yuhana 5:11)
(parallel missing)
Ushaida unere une- na Kutelle nani nari ulau usali ligang, ulai une udi nanya Isoune. (aiōnios )
1-John 5:13 (1 Yuhana 5:13)
(parallel missing)
Ile imone nyertin minu inan yino idini lai- udu anughe alena iyina nanya lisa Gono Kutelle. (aiōnios )
1-John 5:20 (1 Yuhana 5:20)
(parallel missing)
Bara nani Gono Kutelle na dak anan nanri uyinu, bara tiyirughe ulena kidegenghe, nani tidi nanya me ame na adi kidegenghe, nin Usome Yesu Kristi. Amere kidegen Kutelle nin lai saligan (aiōnios )
2-John 1:2 (2 Yuhana 1:2)
(parallel missing)
Bara kidegeng ka na kidi nanya bite na kiba yitu nanya bite saligang. (aiōn )
Jude 1:6 (Yahuda 1:6)
(parallel missing)
Nin nnono kadura Kutelle ale na iwa cin katwa mine, i suna kiti lisosin mine kicine Kutelle na ce nani nanya nisarka nsirtin sa ligan udu udiya lirulole. (aïdios )
Jude 1:7 (Yahuda 1:7)
(parallel missing)
I masin nafo Usodom nin Gomora nin nigbiri naa na niea di nkiline, ale na iwa libaw lirume na awa ni atimine ni mon inanzang ndurtu kuna nizi kuhem. I wa suu anan gbaduzu na iwa neu un nnla unsa ligang. (aiōnios )
Jude 1:13 (Yahuda 1:13)
(parallel missing)
Ufunu nanya kurawa, anutuzuno kupunjetnceen mine, iyinin galu bara inunye usiriu nanya insirti na na yashe nani se saligan. (aiōn )
Jude 1:21 (Yahuda 1:21)
(parallel missing)
Ceu atimine nanya nsu Kutelle, Iyerje ikunekunwe ncef bite Yesu Kristi unan lai sa ligang. (aiōnios )
Jude 1:25 (Yahuda 1:25)
(parallel missing)
udu iti Kutelle cas unan tucubite nanya Yesu Kristi Ucif bite, liru, tigo nin likara uburnu nin nene, nin salingang. Usonani. (aiōn )
Revelation 1:6 (Uruyan Yuhana 1:6)
(parallel missing)
amini ntari anan kipin tigo, apriests ucindu kiti Kutelle nin Ncif me, kitime ngongong nin na agang saligang. Usonani. (aiōn )
Revelation 1:18 (Uruyan Yuhana 1:18)
(parallel missing)
nin lenge na adi nin lai. Meng wa ku, vat nani yene, ndi nin lai sa ligang! Mmini di nin nimon nnpun nkul nin nisek. (aiōn , Hadēs )
Revelation 4:9 (Uruyan Yuhana 4:9)
(parallel missing)
Kubi na inawa ina ngongon, ingongong, nin ngodiya kiti nlenge na asosin kitene kuteet tigo, Ule na a di sa ligan, (aiōn )
Revelation 4:10 (Uruyan Yuhana 4:10)
(parallel missing)
akune akut aba nin na nas itiza rau nbun nan sosin kutet, itumuno inbun inle na adi ligan, ikala ti titapa i to inbun kutete inin dun su (aiōn )
Revelation 5:13 (Uruyan Yuhana 5:13)
(parallel missing)
Lanza imon makekeme kitene kani nin kutyin a kurawa kudia nin vat nimon na idi nanya idin bellu udu kiti nle na asosin kitene kutet tigo nin Kukam, liru, uzazunu, ngongon nin likara tigo, sa ligan udu sa ligan.” (aiōn )
Revelation 6:8 (Uruyan Yuhana 6:8)
(parallel missing)
Nyene kabarak ka naki di pom. Unan nko kanin lisa mye likul, iwa nighe likara kitene nimon inas nan nya inye, a mollu inin nin liyop, kukpon, ukonu, nin ninawa kusho nan nya inye. (Hadēs )
Revelation 7:12 (Uruyan Yuhana 7:12)
(parallel missing)
iworo, “Uso nani! Liru, ngongong, njinjin, uzazinu, uyiko a likara udu kiti Kutelle sa ligan! Uso nani!” (aiōn )
Revelation 9:1 (Uruyan Yuhana 9:1)
(parallel missing)
Itunna gono kadura kan taune wulsuno kulan tun me. In yene fiyini na fi deo kutyen unuzu kitene kani. I wa ni fiyini imoon pumi kibulung kuu kucomcom kun sali ligang. (Abyssos )
Revelation 9:2 (Uruyan Yuhana 9:2)
(parallel missing)
A puno kuu ku comcom ku sali liganghe, libut ncin nuzu nan kuu kusali liganghe nafo ncin mongo na mi nuzu nan nya nla libut nakunti. Uwui nin niyini ta leibit bara ngutunu ncin mone nan nya kuu kone. (Abyssos )
Revelation 9:11 (Uruyan Yuhana 9:11)
(parallel missing)
Idi nin mong nafo Ugo mine nafo gono kadura unan kuu kucomcom kun sali igang. Lisa me nin ti Ibrananie idin yicighe Abaddon, a Hiliniawe yicaghe Apollyon. (Abyssos )
Revelation 10:6 (Uruyan Yuhana 10:6)
(parallel missing)
a silo nin le na adi uworu sa ligang-ule na ana ke kitene kani nin nimon ile na idi nan nye vat; uyii nin nimon ile na idi nan nye vat, a kurawa nin nimon ille na idi nan nye vat: “Na umong umolu kubi ma yituku tutung ba. (aiōn )
Revelation 11:7 (Uruyan Yuhana 11:7)
(parallel missing)
Kubi kongo na ima se imala ushaida mine, ku gbergenu kongo na kuna nuzu nan nya kuu kucomcom kun sali ligang masu likun nan ghinu. Ama li likara mine a molu nani. (Abyssos )
Revelation 11:15 (Uruyan Yuhana 11:15)
(parallel missing)
Gono kadura kin zore wulsuno kulantung me, tiwui ti karau su uliru nanya in yie, i woro, “Kipin tigo in yie nlawa kipin tigo nCikilari nin Kristi. Ama su tigo har saligang.” (aiōn )
Revelation 14:6 (Uruyan Yuhana 14:6)
(parallel missing)
Nwa yene nkan gono kadura din galu kitene Kutelle, ulenge na awa min kadura nliru ugegeme ulenge na ama bellu unin kiti na lenge na issosin in yii vat, vat timyin, akara, tilem nin nanit. (aiōnios )
Revelation 14:11 (Uruyan Yuhana 14:11)
(parallel missing)
Ncing nnui mine ma ghanju kitene kani sa ligang ana ima yitu nin shinu ba lirin nin kyitik-inung anan nsujada finawan tene sa ncil me, nin lenge na ana seru kulap lissame. (aiōn )
Revelation 15:7 (Uruyan Yuhana 15:7)
(parallel missing)
Umong nan nya nale na iwadi nin laii nan nya nanasse nakpa kuzere kishik ni zenariya na ka wa kullun nin tinana nayi Kutelle ule na adi saligang. (aiōn )
Revelation 17:8 (Uruyan Yuhana 17:8)
(parallel missing)
Fina nawan tene na uyene fiwan duku, fiduku nene ba, bara nani fidin cinu unuzu nanyan kuwu ku cancam sa ligang. Ama li ubun mmolsu. Alenge na isosin nyei, alenge na ina yertin tisamene nanya kubaga nlai ba uwaaru ukyen nye-iwa yene finawa fone bara na awa diku na aduku nene ba adin cinu. (Abyssos )
Revelation 19:3 (Uruyan Yuhana 19:3)
(parallel missing)
Kubi kun be i liri na, “Njaah nchingne nuzu kitime nin ligang saligang.” (aiōn )
Revelation 19:20 (Uruyan Yuhana 19:20)
(parallel missing)
Kumuche na iwaa kifo ngne ligowe nin na nan kadura kinuu me alenge na isu liduu imus lin me, nin leli kulappe nbun me. Nin kuni kulappe arusuzo ale na iwa seru ulamba me inin nchil me. Awa ban mine iturunnan nya nlan ukang ujujuzu unanzan. (Limnē Pyr )
Revelation 20:1 (Uruyan Yuhana 20:1)
(parallel missing)
Inyene gono kadura Kutelle ntolo unuze kitene kani, amiin imon mpunu kuu kune kuchan hom sa ligang anin miin nyan nachara me. (Abyssos )
Revelation 20:3 (Uruyan Yuhana 20:3)
(parallel missing)
Ato ngne nya kuu ku chanchom kun sali ligang, na ayacha ngne ata likari ku. Bar a wa rusuzu anit sei akus limui nkata, nkata na ne iba da sun ngne nya kubi baat. (Abyssos )
Revelation 20:10 (Uruyan Yuhana 20:10)
(parallel missing)
ibilis, ule na wa rusuzu ani, a me iturum ngne nya nla ujujuzu, ki ka na iturno kumunche ku na nan kadura kinuu me-e, kikane kitik nin lirin udun malun yi. (aiōn , Limnē Pyr )
Revelation 20:13 (Uruyan Yuhana 20:13)
(parallel missing)
Kurawa kudyawe nutu no ale na ina kuzu nya kunin, ukule nin Hades nun tuno ana kule na iwa din nan ngginu, anan kule isuani usharaa nile imon na ina suzu. (Hadēs )
Revelation 20:14 (Uruyan Yuhana 20:14)
(parallel missing)
Ukule nin Hades imunu anin ito nya la, ulelere unnare ukul umba-lilem nla. (Hadēs , Limnē Pyr )
Revelation 20:15 (Uruyan Yuhana 20:15)
(parallel missing)
Andi na umon wa se lisa me nya tagarda nlai ba uso iwa turun ngne nya lilem nla une. (Limnē Pyr )
Revelation 21:8 (Uruyan Yuhana 21:8)
(parallel missing)
Anung anan fi, ana sali kidegen anan lidu linanzang, anan molsu na nit, anan kaput ndinong, anan ni yiu, anan chil, vat na nan kinuu, kiti lisosin mine ba yi tu kitin jujun la. Ulele unnare ukul umba.” (Limnē Pyr )
Revelation 22:5 (Uruyan Yuhana 22:5)
(parallel missing)
Kitik ba yi tu ba, na iba yitu nin su mmou kanang pitilaba sa uwwui bar ugo Kutelle nkanang mere ba yi tu na ti mine, iba so lisosin sa ligang. (aiōn )