< Nehemiah 11 >
1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: and the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to dwell in Jerusalem the holy city, and the nine parts to [remain] in the [other] cities.
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
2 And the people blessed all the men, that offered themselves voluntarily to dwell at Jerusalem.
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in Hierusalem
3 Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit, ] Israel, the priests, and the Levites, and the temple-servants, and the children of Solomon's servants.
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in Hierusalem et in civitatibus Iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis Israhel sacerdotes Levitae Nathinnei et filii servorum Salomonis
4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: 'Athayah the son of 'Uzziyah, the son of Zechariah, the son of Amaryah, the son of Shephatyah, the son of Mahalalel, of the children of Perez:
et in Hierusalem habitaverunt de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis Iuda Athaias filius Aziam filii Zacchariae filii Amariae filii Saphatia filii Malelehel de filiis Phares
5 And Ma'asseyah the son of Baruch, the son of Kol-chozeh, the son of Chazayah, the son of 'Adayah, the son of Joyarib, the son of Zechariah, the son of Hashiloni;
Imaasia filius Baruch filius Coloza filius Azia filius Adaia filius Ioiarib filius Zacchariae filius Silonites
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred sixty and eight valiant men.
omnes filii Phares qui habitaverunt in Hierusalem quadringenti sexaginta octo viri fortes
7 And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Jo'ed, the son of Pedayah, the son of Kolayah, the son of Ma'asseyah, the son of Ithiel, the son of Jessha'yah;
hii sunt autem filii Beniamin Sellum filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Masia filius Ethehel filius Isaia
8 And next to him Gabbai, Sallai; nine hundred twenty and eight.
et post eum Gabbai Sellai nongenti viginti octo
9 And Joel the son of Zichri was overseer over them; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
10 Of the priests: Jedayah the son of Joyarib, Jachin:
et de sacerdotibus Idaia filius Ioarib Iachin
11 Serayah the son of Chilkiyah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Merayoth, the son of Achitub, the superintendent of the house of God;
Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei
12 And their brethren who did the work of the house, eight hundred twenty and two; and 'Adayah the son of Jerocham, the son of Pelalyah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashchur, the son of Malkiyah;
et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et Adaia filius Ieroam filius Felelia filius Amsi filius Zacchariae filius Phessur filius Melchiae
13 And his brethren, chiefs of the divisions, two hundred forty and two; and 'Amashsai the son of 'Azarel, the son of Achsai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
et fratres eius principes patrum ducenti quadraginta duo et Amassai filius Azrihel filius Aazi filius Mosollamoth filius Emmer
14 And their brethren, mighty men of valor, one hundred twenty and eight; and the overseer over them was Zabdiel, the son of Haggedolim.
et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium
15 Also of the Levites: Shema'yah the son of Chasshub, the son of 'Azrikam, the son of Chashabyah, the son of Bunni;
et de Levitis Sebenia filius Asob filius Azaricam filius Asabia filius Boni
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God;
et Sabathai et Iozabed super opera quae erant forinsecus in domo Dei a principibus Levitarum
17 And Matthaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Assaph, the principal to begin the thanksgiving at prayer; and Bakbukyah the second among his brethren and 'Abda the son of Shammua', the son of Galal, the son of Jeduthun.
et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun
18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty and four.
omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor
19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren that watched at the gates, were one hundred seventy and two.
et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
21 But the temple-servants dwelt in the hill-fort; and Zicha and Gishpa were over the temple-servants.
et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
22 And the overseer of the Levites at Jerusalem was 'Uzzi the son of Bani, the son of Chashabyah, the son of Matthanyah, the son of Micha, one of the sons of Assaph, the singers, over the business of the house of God.
et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei
23 For the king's command was obligatory on them; and there was a fixed rate for the singers, the requirement of every day on its day.
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulos
24 And Pethachyah the son of Meshezabel, of the children of Zerach the son of Judah, was at the king's hand in every thing concerning the people.
et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi
25 And respecting the villages with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kiryath-arba' and in its villages, and at Dibon and in its villages, and at Jekabzeel and in its villages.
et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius
26 And at Jeshua', and at Moladah, and at Beth-phelet,
et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth
27 And at Chazar-shu'al, and at Beer-sheba' and in its villages,
et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius
28 And at Ziklag, and at Mechonah and in its villages,
et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius
29 And at 'En-rimmon, and at Zor'ah, and at Yarmuth,
et in Ainremmon et in Sara et in Irimuth
30 Zanoach, 'Adullam, and in their villages, at Lachish and its fields, at 'Azekah and in its villages. And they dwelt from Beer-sheba' as far as the valley of Hinnom.
Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom
31 And the children of Benjamin [dwelt], beginning from Geba', at Michmash, and 'Ay-ya, and Beth-el, and in their villages,
filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius
32 'Anathoth, Nob, 'Ananyah,
Anathoth Nob Anania
33 Chazor, Ramah, Gittayim.
Asor Rama Getthaim
34 Chadid, Zebo'im, Neballat,
Adid Seboim Neballa Loth
35 Lod, and Ono, the valley of the carpenters.
et Ono valle Artificum
36 And of the Levites dwelt certain divisions in Judah, and in Benjamin.
et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin