< Joshua 12 >

1 And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
царя Еглонска, царя Газерска,
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
царя Давирска, царя Гадерска,
14 The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
царя Ермафска, царя Адерска,
15 The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
царя Левнска, царя Одолламска,
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
царя Макидска, царя Вефилска,
17 The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
царя Апфуска, царя Оферска,
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
царя Самвронска, царя Фувска,
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
царя Адорска Нафеддоря,
24 The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.

< Joshua 12 >