< Joshua 12 >
1 And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。