< Joshua 12 >
1 And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
१यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
२एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
३और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
४फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
५और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
६इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
७यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
८हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
९एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।