< Joshua 12 >
1 And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.