< Jonah 2 >

1 Then prayed Jonah unto the Lord his God out of the belly of the fish.
Da bad Jonas i Fiskens Bug til HERREN sin Gud
2 And he said, I called from the midst of my distress unto the Lord, and he hath answered me: out of the depth of the grave have I cried, and thou hast heard my voice. (Sheol h7585)
og sagde: Jeg råbte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst. (Sheol h7585)
3 For thou hast cast me into the deep, in the heart of the seas; and the stream compasseth me about: all thy billows and thy waves have passed over me.
Du kasted mig i Dybet midt i Havet, Strømmen omgav mig; alle dine Brændinger og Bølger skyllede over mig.
4 And I thought indeed, I am driven out from before thy eyes: yet I again shall look toward thy holy temple.
Jeg tænkte: "Bort er jeg stødt fra dine Øjne, aldrig mer skal jeg skue dit hellige Tempel."
5 The waters surrounded me, to the peril of my life; the deep compassed me about: sea-weeds were bound about my head.
Vandene trued min Sjæl, Dybet omgav mig, Tang var viklet om mit Hoved; til Bjergenes Rødder
6 To the bottoms of the mountains did I go down; the earth [closed] her bars about me for ever: when thou broughtest up my life from the pit, O Lord my God!
steg jeg ned, til Jordens Slåer, de evige Grundvolde; da drog du mit Liv op af Graven, HERRE min Gud.
7 When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came unto thee, unto thy holy temple.
Da min Sjæl vansmægtede i mig, kom jeg HERREN i Hu, og min Bøn steg op til dig i dit hellige Tempel.
8 They that guard false vanities forsake [the source of] their kindness.
De, der dyrker det tomme Gøgl, lader Gudsfrygt fare;
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; that which I have vowed will I pay; [for] help is with the Lord.
men jeg vil bringe dig Ofre med Lovsangs Toner og indfri de Løfter, jeg gav. Hos HERREN er Frelse.
10 And the Lord commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
Så talede HERREN til Fisken, og den spyede Jonas ud på det tørre Land.

< Jonah 2 >