< Job 41 >

1 Canst thou draw out the crocodile with a fishhook? or cause his tongue to sink into the batted rope?
Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down — his tongue?
2 Canst thou put a reed through his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw?
3 Will he address many supplications unto thee? or will he speak submissively unto thee?
Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?
4 Will he make a covenant with thee? that thou couldst take him as a servant for ever?
Doth he make a covenant with thee? Dost thou take him for a servant age-during?
5 Canst thou play with him as with a bird? and tie him up for thy maidens?
Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
6 Can companions waylay him? can they divide him among merchants?
(Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
7 Canst thou fill his skin with barbed irons? and [pierce] with a fish-spear his head?
Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head?
8 Lay thy hand upon him; think of the battle: thou wilt never do it again.
Place on him thy hand, Remember the battle — do not add!
9 Behold, his expectation was deceived: even at his mere sight is he cast down.
Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down?
10 None is so daring that he would stir him up: and who is there that will stand up before me?
None so fierce that he doth awake him, And who [is] he before Me stationeth himself?
11 Who hath shown me favor, that I should repay him! whatsoever is under the whole heaven is mine.—
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.
12 I will not conceal [the account of] his limbs, nor the relation of his might, nor the grace of his proportion.
I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
13 Who hath ever laid open the front of his garment? or who can penetrate into his double row of teeth?
Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
14 Who hath opened the doors of his face? all round about his teeth abideth terror.
The doors of his face who hath opened? Round about his teeth [are] terrible.
15 What pride is there in [his] strong shields; he is locked up as with a close seal.
A pride — strong ones of shields, Shut up — a close seal.
16 One is joined to another; and no breath can come between them.
One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them.
17 They are fitted closely one to another: they are interlocked, that they cannot be severed.
One unto another they adhere, They stick together and are not separated.
18 From his sneezing there beameth forth a light, and his eyes are like the eyelids of the morning-dawn.
His sneezings cause light to shine, And his eyes [are] as the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth issue burning torches, sparks of fire escape [therefrom].
Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape.
20 Out of his nostrils cometh forth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
21 His breath kindleth coals, and a flame cometh out of his mouth.
His breath setteth coals on fire, And a flame from his mouth goeth forth.
22 In his neck abideth strength, and before him danceth terror joyfully.
In his neck lodge doth strength, And before him doth grief exult.
23 The flakes of his flesh are fitted closely together: they are as molten metal on him, immovable.
The flakes of his flesh have adhered — Firm upon him — it is not moved.
24 His heart is firm like a stone: yea, as firm as the nether millstone.
His heart [is] firm as a stone, Yea, firm as the lower piece.
25 At his lifting himself up the mighty are terrified: the waves also are lessened.
From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.
26 If one overtake him with the sword, it cannot hold; nor the spear, the dart, and armor.
The sword of his overtaker standeth not, Spear — dart — and lance.
27 He esteemeth iron as straw, [and] brass as rotten wood.
He reckoneth iron as straw, brass as rotten wood.
28 The child of the bow cannot make him flee: into stubble are slingstones changed unto him.
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
29 Clubs are esteemed as stubble, and he laugheth at the whirring of the lance.
As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
30 Beneath him are sharp-pointed potsherds, he spreadeth out, [as it were, a] threshing-roller upon the mire.
Under him [are] sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire.
31 He causeth the deep to boil like a pot: he rendereth the sea like an apothecary's mixture.
He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.
32 Behind him he causeth his pathway to shine, [so that] men esteem the deep to be hoary.
After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.
33 There is none upon earth that ruleth over him, who is made to be without dread.
There is not on the earth his like, That is made without terror.
34 He looketh upon all that is high: he is the king over all the ravenous beasts.
Every high thing he doth see, He [is] king over all sons of pride.

< Job 41 >