< Job 40 >

1 And the Lord addressed Job, and said,
Afei Awurade buaa Hiob se,
2 Will he that contendeth with the Almighty yet find fault? him that reproveth God answer this.
“Nea ɔne Otumfo no wɔ asɛm no bɛteɛ ne so ana? Ma nea ɔbɔ Onyankopɔn kwaadu no mmua no ɛ!”
3 Then answered Job the Lord, and said,
Na Hiob buaa Awurade se,
4 Behold, I am too vile: what shall I answer thee? my hand do I place on my mouth.
“Mensɛ na memfata, ɛbɛyɛ dɛn na matumi anya mmuae? Mede me nsa mua mʼano.
5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will not repeat it again.
Makasa baako, nanso minni mmuae mprenu so, na merenkasa bio.”
6 Then answered the Lord unto Job out of the storm-wind, and said,
Afei, Awurade fi ahum mu buaa Hiob se,
7 Do but gird up like a mighty man thy loins: I will ask thee, and do thou inform me.
“Hyɛ wo ho den sɛ ɔbarima; mebisa wo nsɛm, na ɛsɛ sɛ wubua me.
8 Wilt thou indeed annul my decree? wilt thou condemn me, in order that thou mayest appear righteous?
“Wobɛka mʼatemmu ho asɛm bɔne ana? Wubebu me fɔ de abu wo ho bem ana?
9 But if thou hast an arm like God, or if thou canst thunder loudly like him:
Wowɔ abasa te sɛ Onyankopɔn de, na wo nne betumi abobɔ mu sɛ ne de ana?
10 Then do deck thyself with excellence and greatness, and clothe thyself in majesty and glory.
Ɛno de fa anuonyam ne ɔhyerɛn hyehyɛ wo ho, na fura nidi ne kɛseyɛ.
11 Scatter abroad the ragings of thy wrath, and look on every proud one, and humble him.
Hwie wʼabufuwhyew mmoroso no gu, hwɛ ɔhantanni biara na brɛ no ase,
12 Look on every proud one, and bend him low; and tread down the wicked in their place.
hwɛ ɔhantanni biara na si no fam na tiatia amumɔyɛfo so wɔ faako a wogyina hɔ.
13 Hide them in the dust altogether: bind up their faces in concealment.
Sie wɔn nyinaa bɔ mu wɔ mfutuma mu; kata wɔn anim wɔ ɔda mu.
14 Then will I also myself praise thee, when thy own right hand hath helped thee.
Na afei mʼankasa megye ato mu sɛ wo ara wo basa nifa betumi agye wo nkwa.
15 Only behold Behemoth, which I made near thee: grass he eateth like the ox.
“Hwɛ susono, nea meyɛɛ no kaa wo ho na ɔwe sare te sɛ nantwi.
16 Only see, [how great] is his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly.
Hwɛ ahoɔden a ɔwɔ wɔ nʼasen mu ne ahoɔden a ɛwɔ ne yafunu so were mu!
17 He stretcheth out his tail like a cedar: the sinews of his loins are closely wrapped together.
Ne dua hinhim sɛ sida; ne srɛ mu ntin yɛ peperee.
18 His bones are like pipes of brass: his frame is like bars of iron.
Ne nnompe te sɛ kɔbere mfrafrae dorobɛn, nʼabasa ne ne nʼanan te sɛ nnade praban.
19 He is the first in rank of the works of God: he that made him can alone bring his sword near unto him.
Odi Onyankopɔn nsa ano adwuma mu kan, nanso ne Yɛfo betumi de nʼafoa akɔ ne so.
20 But truly the mountains bear for him his food, and all the beasts of the field play there.
Nkoko fifi wɔn nnɔbae ma no, na wuram mmoa nyinaa goru bɛn hɔ.
21 Under shady trees he lieth down, in the covert of the reeds, and swamp.
Nsɔensɔe nnua ase na ɔda, na dontori mu demmire akata no so.
22 Shady trees cover him as his shadow: willows of the brook encompass him about.
Nsɔensɔe nwini no kata ne so; na nsunoa nnua twa ne ho hyia.
23 Behold, a river sweepeth violently along, but he hasteneth not away: he remaineth quiet, though a Jordan rusheth up to his mouth.
Nsu nworoso nhaw no; mpo sɛ Yordan bobɔ ba nʼano a, onni ɔhaw.
24 Can one catch him before his eyes? pierce his nose by means of snares?—
Obi betumi akyere no animono; anaa obi betumi de afiri ayi no na wabɔre ne hwene mu ana?

< Job 40 >