< Job 35 >
1 Then commenced Elihu, and said,
Afei, Elihu kae se:
2 Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
“Wugye di sɛ, eyi fata? Woka se, ‘Onyankopɔn betwitwa agye me.’
3 For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
Nanso wubisa no se, ‘Mfaso bɛn na menya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfaso bɛn na menya?’
4 I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
“Mepɛ sɛ mibua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
5 Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
Ma wʼani so kyerɛ soro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi sorosoro nohɔ.
6 If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
Sɛ woyɛ bɔne a, ɔkwan bɛn so na ɛfa haw no? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuanso bɛn na enya wɔ ne so?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
Sɛ woteɛ a, dɛn na wode ma no anaasɛ dɛn na onya fi wo nsam?
8 A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
Wʼamumɔyɛ ka onipa a ɔte sɛ wo na wo trenee ka nnipa mma nko ara.
9 By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
“Nnipa su bere a wɔhyɛ wɔn so; na wɔsrɛ mmoa fi nea ɔwɔ tumi nsam.
10 But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
Nanso obi mmisa se, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfo no wɔ, nea ɔma nnwom anadwo no,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
nea ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sen asase so mmoa na ɔma yehu nyansa sen wim nnomaa no?’
12 There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
Sɛ nnipa su teɛ mu a, ommua, amumɔyɛfo ahantan nti.
13 Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfo remmu.
14 Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
Ɛno de adɛn na ɔrentie bere a woka se wunhu no, na woka se wʼasɛm wɔ nʼanim enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no,
15 But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
na bio, nʼabufuw mmfa asotwe mma na nʼani nni amumɔyɛsɛm akyi pii?
16 But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.
Enti Hiob bue nʼano ka nsɛnhunu; nimdeɛ a onni nti, ɔkeka nsɛm bebree.”