< Job 35 >
1 Then commenced Elihu, and said,
Ndipo Elihu anawonjeza kunena kuti,
2 Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
“Kodi mukuganiza kuti mukukhoza? Mukunena kuti, ‘Ndine wolungama pamaso pa Mulungu.’
3 For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
Komanso inu mukufunsa kuti, ‘Kodi phindu langa nʼchiyani, ndipo ndimapeza chiyani ndikapanda kuchimwa?’
4 I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
“Ine ndikufuna ndikuyankheni inu pamodzi ndi abwenzi anu omwe.
5 Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
Yangʼanani kumwamba ndipo muone mitambo imene ili kutali ndi inuyo.
6 If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
Inuyo mukachimwa, Iye zimamukhudza motani? Ngati machimo anu ndi ochuluka, zimenezo zimachita chiyani kwa Iye?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
Ngati inu ndinu wolungama, mumamupatsa Iyeyo chiyani? Kapena Iye amalandira chiyani chochokera mʼdzanja lanu?
8 A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
Kuyipa kwanu kumangokhudza anthu ngati inuyo, ndipo chilungamo chanu chimakhudza anthu anzanu.
9 By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
“Anthu akufuwula chifukwa cha kuzunzidwa; akufuna chithandizo kuti achoke pansi pa ulamuliro wa anthu amphamvu.
10 But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
Koma palibe amene akunena kuti, ‘Kodi ali kuti Mulungu, Mlengi wanga, amene amatisangalatsa nthawi ya usiku,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
amene amatiphunzitsa kupambana nyama za dziko lapansi ndipo amatipatsa nzeru kupambana mbalame zowuluka?’
12 There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
Iye sayankha pamene anthu akufuwulira kwa Iye chifukwa cha kudzikuza kwa anthu oyipa.
13 Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
Ndithu, Mulungu samva kupempha kwawo kopanda pake; Wamphamvuzonse sasamalira zimenezi.
14 Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
Ndipo ndi bodza lalikulu kunena kuti Iye saona zimene zikuchitika. Iye adzaweruza molungama ngati inu mutamudikira
15 But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
ndiye tsono popeza kuti ukali wake sukupereka chilango, zoyipa zambiri zimene anthu amachita,
16 But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.
abambo Yobu mumangoyankhula zopandapake, mukungochulukitsa mawu opanda nzeru.”