< Job 29 >

1 And Job continued to take up his parable, and said,
Још настави Јов беседу своју и рече:
2 Who will give me back months like those which are past, days like those when God guarded me;
О да бих био као пређашњих месеца, као оних дана кад ме Бог чуваше,
3 When his lamp shone over my head, when by his light I could walk in darkness;
Кад светљаше свећом својом над главом мојом, и при виделу Његовом хођах по мраку,
4 As I was in the days of my abundance, when the confidence of God was upon my tent:
Како бејах за младости своје, кад тајна Божија беше у шатору мом,
5 When the Almighty was yet with me, when my servants stood round about me;
Кад још беше Свемогући са мном, и деца моја око мене,
6 When I bathed my steps in cream, and the rock poured out near me streamlets of oil!
Кад се траг мој обливаше маслом, и стена ми точаше уље потоцима,
7 When I went out to the gate close by the city, when in the open place I established my seat:
Кад излажах на врата кроз град, и на улици намештах себи столицу:
8 Young men saw me, and hid themselves; and the aged rose up, and remained standing;
Младићи видећи ме уклањаху се, а старци устајаху и стајаху,
9 Princes stopped in the midst of [their] words, and laid their hand on their mouth:
Кнезови престајаху говорити и метаху руку на уста своја,
10 The voice of nobles was arrested, and their tongue cleaved to their palate.
Управитељи устезаху глас свој и језик им пријањаше за грло.
11 For the ear that heard me called me happy; and the eye that saw me bore witness for me;
Јер које ме ухо чујаше, називаше ме блаженим; и које ме око виђаше, сведочаше ми
12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, yea, that had none to help him.
Да избављам сиромаха који виче, и сироту и који нема никог да му помогне;
13 The blessing of him that was ready to perish came upon me; and the heart of the widow I caused to sing for joy.
Благослов оног који пропадаше долажаше на ме, и удовици срце распевах;
14 I took righteousness as my garment, and it clothed me: as a robe and a mitre was justice unto me.
У правду се облачих и она ми беше одело, као плашт и као венац беше ми суд мој.
15 Eyes was I to the blind; and feet to the lame was I.
Око бејах слепом и нога хромом.
16 A father was I to the needy; and the cause of him I knew not I used to investigate.
Отац бејах убогима, и разбирах за распру за коју не знах.
17 And I broke the cutting-teeth of the wrong-doer, and out of his teeth I cast down his prey.
И разбијах кутњаке неправеднику, и из зуба му истрзах грабеж.
18 And I said then, “In the midst of my nest shall I depart hence, and like the sand shall I have many days.
Зато говорах: У свом ћу гнезду умрети, и биће ми дана као песка.
19 My root will stand open for the water, and the dew will lodge on my boughs.
Корен мој пружаше се крај воде, роса биваше по сву ноћ на мојим гранама.
20 My glory will ever be new with me, and my bow will acquire fresh strength in my hand.”
Слава моја подмлађиваше се у мене, и лук мој у руци мојој понављаше се.
21 Unto me men listened, and waited, and watched in silence for my counsel
Слушаху ме и чекаху, и ћутаху на мој савет.
22 After my words they made no reply, and my speech dropped on them [like dew].
После мојих речи нико не проговараше, тако их натапаше беседа моја.
23 And they waited for me as for the rain, and they opened wide their mouth as for the latter rain.
Јер ме чекаху као дажд, и уста своја отвараху као на позни дажд.
24 I smiled on those that had lost their confidence; and the light of my countenance they never cast down.
Кад бих се насмејао на њих, не вероваху, и сјајност лица мог не разгоњаху.
25 I chose their way for them, and I sat as chief, and dwelt as king in his army, as one that comforteth mourners.
Кад бих отишао к њима, седах у зачеље, и бејах као цар у војсци, кад теши жалосне.

< Job 29 >