< Job 26 >
1 Then answered Job, and said,
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 What assistance hast thou given to the powerless? [how] hast thou helped the arm without strength?
“Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
3 How hast thou counselled the unwise? and what sound wisdom hast thou made known so plentifully?
Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
4 To whom hast thou told words? and whose spirit came from thee?
Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
5 The departed are called into being beneath the waters, and their inhabitants.
“Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
6 Naked is the nether world before him, and there is no covering for the place of corruption. (Sheol )
Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol )
7 He stretched out the north over empty space; he suspended the earth on nothing;
Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
8 He bound up the waters in his clouds; and the cloud bursteth not under their weight;
Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
9 He closed up the surface of his throne, spreading over it his cloud;
Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
10 A fixed limit he compassed off over the face of the waters, for the division of the light and darkness.
Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
11 The pillars of heaven tremble greatly, and are astounded at his rebuke.
Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
12 By his power he split in pieces the sea, and by his understanding he crushed [its] pride:
Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
13 By his breath the heavens [acquired] beauty; his hand hath created the flying serpent.
Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
14 Lo, these are ends of his ways; for how slight a whisper is heard [by us] of him! but the thunder of his mighty deeds who can understand?
Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”