< Job 26 >
1 Then answered Job, and said,
Job vastasi ja sanoi:
2 What assistance hast thou given to the powerless? [how] hast thou helped the arm without strength?
Ketäs autat? sitäkö, jolla ei voimaa ole? autatkos sitä, jolla ei voimaa ole käsivarressa?
3 How hast thou counselled the unwise? and what sound wisdom hast thou made known so plentifully?
Ketäs neuvot? sitäkö, joka ei mitään tiedä, ja opetat voimallista toimittamaan?
4 To whom hast thou told words? and whose spirit came from thee?
Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?
5 The departed are called into being beneath the waters, and their inhabitants.
Uljaat huokaavat, niin myös ne, jotka veden alla asuvat.
6 Naked is the nether world before him, and there is no covering for the place of corruption. (Sheol )
Helvetti on avoinna hänen edessänsä, ja kadotuksella ei ole peitettä. (Sheol )
7 He stretched out the north over empty space; he suspended the earth on nothing;
Hän venyttää pohjoisen tyhjän päälle, ja maa riippuu tyhjän päällä.
8 He bound up the waters in his clouds; and the cloud bursteth not under their weight;
Vedet hän kokoo pilviinsä, ja pilvet ei repee niiden alla.
9 He closed up the surface of his throne, spreading over it his cloud;
Hän pitää istuimensa, ja levittää pilvensä sen päälle.
10 A fixed limit he compassed off over the face of the waters, for the division of the light and darkness.
Hän on asettanut määrän vetten ympärille, siihenasti kuin valkeus ja pimeys loppuvat.
11 The pillars of heaven tremble greatly, and are astounded at his rebuke.
Taivaan patsaat vapisevat ja hämmästyvät hänen kurituksestansa.
12 By his power he split in pieces the sea, and by his understanding he crushed [its] pride:
Voimallansa on hän halaissut meren, ja hänen ymmärryksestänsä tyventyy meren ylpeys.
13 By his breath the heavens [acquired] beauty; his hand hath created the flying serpent.
Taivas tulee kirkkaaksi hänen ilmansa kautta, ja hän valmistaa kädellänsä pitkän kärmeen.
14 Lo, these are ends of his ways; for how slight a whisper is heard [by us] of him! but the thunder of his mighty deeds who can understand?
Katso, näin tapahtuu hänen tekoinsa kanssa, mutta näistä olemme me vähän kuulleet; vaan kuka voi ymmärtää hänen väkevyytensä jylinän?