< Job 13 >

1 Lo, all [this] hath my eye seen, my ear hath heard and noted it for itself;
Lo! myn iye siy alle thingis, and myn eere herde; and Y vndurstood alle thingis.
2 As much as ye know, do I also know: I do not fall short compared with you.
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
3 However, I would gladly speak to the Almighty; and to argue with God do I desire.
But netheles Y schal speke to Almyyti God, and Y coueite to dispute with God;
4 But ye are inventors of falsehood, physicians of no value are all of you.
and firste Y schewe you makeris of leesyng, and louyeris of weyward techyngis.
5 Oh, who would grant that ye might keep a profound silences! and it would he accounted unto you as wisdom.
And `Y wolde that ye weren stille, that ye weren gessid to be wise men.
6 Do hearken but to my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.
Therfor here ye my chastisyngis; and perseyue ye the doom of my lippis.
7 Will ye speak wrong things for God? and will ye speak for him deceitfully?
Whether God hath nede to youre leesyng, that ye speke gilis for hym?
8 Will ye show him undue favor, when ye contend for God?
Whether ye taken his face, and enforsen to deme for God?
9 Will it be well if he should search you out? or as one overreacheth another mortal, do ye expect to overreach him?
Ethir it schal plese hym, fro whom no thing mai be hid? Whether he as a man schal be disseyued with youre falsnessis?
10 He will surely reprove you, if in secret you show him undue favor.
He schal repreue you; for ye taken his face in hiddlis.
11 Doth not his excellency terrify you? and his dread fall upon you?
Anoon as he schal stire hym, he schal disturble you; and his drede schal falle on you.
12 The things you remember are mere proverbs of ashes, your high-places are high-places of clay.
Youre mynde schal be comparisound to aische; and youre nollis schulen be dryuun in to clei.
13 Keep silence toward me, that I may indeed speak, and let pass over me what will.
Be ye stille a litil, that Y speke, what euer thing the mynde hath schewid to me.
14 Whatever it may cost, I will take my flesh in my teeth, and my life will I put in my hand.
Whi to-rende Y my fleischis with my teeth, and bere my lijf in myn hondis?
15 Lo, though he slay me, yet will I trust in him: only I will argue my own ways before him.
Yhe, thouy God sleeth me, Y schal hope in hym; netheles Y schal preue my weies in his siyt.
16 Even he will come to my assistance; for a hypocrite cannot come before him.
And he schal be my sauyour; for whi ech ypocrite schal not come in his siyt.
17 Listen well to my word, and to my demonstration with your ears.
Here ye my word, and perseyue ye with eeris derke and harde figuratif spechis.
18 Behold now, I have arrayed my cause: I know that I shall be indeed justified.
Yf Y schal be demed, Y woot that Y schal be foundun iust.
19 Who is he that will contend with me? for now, if I keep silence, I must perish.
Who is he that is demed with me? Come he; whi am Y stille, and am wastid?
20 Only two things do not unto me: then will I not hide myself from thy presence.
Do thou not to me twei thingis oneli; and thanne Y schal not be hid fro thi face.
21 Remove thy hand far from me; and let not thy dread terrify me.
Make thin hond fer fro me; and thi drede make not me aferd.
22 Then call thou, and I will answer; or let me speak, and do thou reply to me.
Clepe thou me, and Y schal answere thee; ethir certis Y schal speke, and thou schalt answere me.
23 How many are my iniquities and sins? my transgression and my sin let me know.
Hou grete synnes and wickidnessis haue Y? Schewe thou to me my felonyes, and trespassis.
24 Wherefore wilt thou hide thy face, and regard me as an enemy unto thee?
Whi hidist thou thi face, and demest me thin enemy?
25 Wilt thou terrify a leaf driven about [by the wind]? and wilt thou pursue dry stubble?
Thou schewist thi myyt ayens a leef, which is rauyschid with the wynd; and thou pursuest drye stobil.
26 That thou writest bitter decrees against me, and assignest unto me the iniquities of my youth;
For thou writist bitternessis ayens me; and wolt waste me with the synnes of my yong wexynge age.
27 And [that] thou puttest my feet in the stocks, and watchest narrowly all my paths; [and] settest for thyself a mark upon the soles of my feet?
Thou hast set my foot in a stok, and thou hast kept alle my pathis; and thou hast biholde the steppis of my feet.
28 And yet the body decayeth like a rotten thing, as a garment that the moth hath eaten.
And Y schal be wastid as rot, and as a cloth, which is etun of a mouyte.

< Job 13 >