< Job 10 >

1 My soul is disgusted with my life; I will give free vent to my complaint over myself; I will speak in the bitterness of my soul.
My soule is cut off though I liue: I wil leaue my complaint vpon my selfe, and wil speake in the bitternesse of my soule.
2 I will say unto God, Do not condemn me; let me know for what cause thou contendest against me.
I will say vnto God, Condemne mee not: shew me, wherefore thou contendest with mee.
3 Is it well for thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst reject the labor of thy hands, and shed light upon the counsel of the wicked?
Thinkest thou it good to oppresse me, and to cast off the labour of thine handes, and to fauour the counsel of the wicked?
4 Hast thou eyes of flesh? or wilt thou see as a mortal seeth?
Hast thou carnall eyes? or doest thou see as man seeth?
5 Are thy days as the days of a mortal, or are thy years as the days of a man,
Are thy dayes as mans dayes? or thy yeres, as the time of man,
6 That thou inquirest after my iniquity, and searchest after my sin?
That thou inquirest of mine iniquitie, and searchest out my sinne?
7 Still it is within thy knowledge that I am not wicked, and there is none that can deliver me out of thy hand.
Thou knowest that I can not do wickedly: for none can deliuer me out of thine hand.
8 Thy hands have carefully fashioned me and made me; every thing is in harmony all round about; and yet thou dost destroy me!
Thine handes haue made me, and fashioned mee wholy rounde about, and wilt thou destroy me?
9 Remember, I beseech thee, that as though I were clay hast thou made me; and wilt thou cause me to return again unto the dust?
Remember, I pray thee, that thou hast made me as the clay, and wilt thou bring me into dust againe?
10 Behold, like milk didst thou pour me out, and like cheese didst thou curdle me.
Hast thou not powred me out as milke? and turned me to cruds like cheese?
11 With skin and flesh didst thou clothe me, and with bones and sinews didst thou cover me.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and ioyned me together with bones and sinewes.
12 Life and kindness didst thou grant me, and thy providence watched over my spirit.
Thou hast giuen me life, and grace: and thy visitation hath preserued my spirit.
13 And yet these things hadst thou treasured up in thy heart: I know that this was [resolved] within thee.
Though thou hast hid these things in thine heart, yet I knowe that it is so with thee.
14 If I have sinned, then dost thou watch me, and from my iniquity thou wilt not declare me guiltless.
If I haue sinned, then thou wilt streightly looke vnto me, and wilt not holde mee giltlesse of mine iniquitie.
15 If I be wicked, woe unto me: and if I be righteous, I can still not lift up my head; I am sated with disgrace, and ever seeing my affliction;
If I haue done wickedly, wo vnto me: if I haue done righteously, I will not lift vp mine head, being full of confusion, because I see mine affliction.
16 And it constantly increaseth; like a fierce lion dost thou hunt for me; and again thou showest thyself continually wonderful on me;
But let it increase: hunt thou me as a lyon: returne and shew thy selfe marueilous vpon me.
17 Thou ever renewest thy witnesses against me, and causest thy indignation to grow strong against me; changes and multitudes [of sufferings] are around me.
Thou renuest thy plagues against me, and thou increasest thy wrath against me: changes and armies of sorowes are against me.
18 Wherefore then didst thou bring me forth out of the womb? Oh that I had perished, and that no eye had seen me!
Wherfore then hast thou brought me out of the wombe? Oh that I had perished, and that none eye had seene me!
19 That I were as though I had not been, —had been borne from the womb to the grave.
And that I were as I had not bene, but brought from the wombe to the graue!
20 Lo! my days are but few: cease, then, withdraw from me [thy hand], that I may recover my cheerfulness a little.
Are not my dayes fewe? let him cease, and leaue off from me, that I may take a litle comfort,
21 Before I go, and return not, to the land of darkness and the shadow of death,
Before I goe and shall not returne, euen to the land of darkenesse and shadow of death:
22 A land of utter gloom, as of the darkness of the shadow of death, without any order, and the light of which is like utter gloom.
Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.

< Job 10 >