< Isaiah 32 >

1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
There! for righteousness he will reign a king and to rulers for justice they will rule.
2 And every one shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest; as rivulets of water in a dry place, as the shadow of a large rock in a languishing land.
And he will be each like a hiding place of a wind and a shelter of a rainstorm like streams of water in a dry land like [the] shadow of a rock heavy in a land weary.
3 And the eyes of those that see shall not be blinded again, and the ears of those that hear shall hearken.
And not they will gaze [the] eyes of [those who] see and [the] ears of [those who] hear they will pay attention.
4 The heart also of the rash shall be attentive in order to know, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
And [the] heart of hasty [people] it will understand knowledge and [the] tongue of stammerers it will hasten to speak clearly.
5 The worthless person shall be no more called liberal, and the avaricious man shall not be said to be bountiful.
Not it will be called again to a fool noble and of a scoundrel not it will be said eminent person.
6 For the worthless person ever speaketh villany, and his heart will work injustice, to practise hypocrisy, and to speak error against the Lord, to leave empty the soul of the hungry, and the drink of the thirsty will he take away.
For a fool folly he speaks and heart his it does wickedness by doing godlessness and by speaking concerning Yahweh error by keeping empty [the] appetite of [the] hungry and drink [the] thirsty he deprives.
7 The instruments also of the avaricious man are evil: he deviseth wicked resolves to destroy the poor with words of falsehood, even when the needy speaketh what is right.
And a scoundrel weapons his [are] evil he evil purposes he plans to ruin (afflicted [people] *Q(K)*) with words of falsehood and when speaks [the] needy justice.
8 But the liberal deviseth liberal things; and he ever persisteth by liberal things.
And a noble [person] noble deeds he plans and he on noble deeds he stands.
9 Ye careless women rise up, hear my voice; ye daughters that are secure, give ear unto my speech.
O women carefree arise hear voice my O daughters confident give ear to utterance my.
10 After days and years shall ye shudder, ye women that are secure; for ended is the vintage, the fruit gathering shall nowise come.
Days with a year you will be agitated O confident [women] for it will fail [the] grape harvest [the] gathering not it will come.
11 Tremble, ye careless women; shudder, ye that are secure, strip off your garments and make yourselves bare, and gird [sackcloth] upon the loins.
Tremble O carefree [women] be agitated O confident [women] strip off and strip yourself and gird on loins.
12 [They shall strike] on the breast, lamenting, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
On breasts mourning on fields of delight on vine[s] fruitful.
13 Upon the soil of my people thorns and briers shall come up; yea, upon all the houses of joy of the gladsome town.
On [the] land of people my thornbush[es] thorn[s] it will grow up for on all [the] houses of joy a town jubilant.
14 Because the palace is abandoned, the tumult of the city is forsaken; the hill and watch-tower are become dens for a long time, a joyous haunt for wild asses, a pasture for flocks.
For [the] palace it will be forsaken [the] tumult of [the] city it will be abandoned [the] hill and [the] watchtower it will become behind caves until perpetuity a joy of wild donkeys a pasture of flocks.
15 Until a spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be changed into a fruitful field, and the fruitful field be accounted as a forest.
Until it will be poured out on us spirit from a high place and it will become [the] wilderness orchard (and the orchard *Q(K)*) to forest it will be considered.
16 Then shall justice dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
And it will dwell in the wilderness justice and righteousness in the orchard it will remain.
17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and security for ever.
And it will be [the] work of righteousness peace and [the] labor of righteousness [will be] quietness and security until perpetuity.
18 And then shall my people abide in peaceful dwellings, and secure abodes, and in undisturbed resting-places.
And it will dwell people my in a habitation of peace and in dwelling places of security and in resting places undisturbed.
19 And it shall spread itself out in the declivity of the forest; and far down in the lowlands shall the city descend.
And it will hail when comes down the forest and with lowness it will become low the city.
20 Happy are ye that sow beside all waters, freely sending forth the feet of the ox and the ass.
How blessed [are]! you O [those who] sow at every water O [those who] let loose [the] foot of the ox and the donkey.

< Isaiah 32 >