< Isaiah 24 >
1 Behold, the Lord maketh empty the land, and layeth it waste, marreth its surface, and scattereth abroad its inhabitants.
Look, Yahweh is about to empty the earth, to devastate it, mar its surface, and scatter its inhabitants.
2 And it shall be with the people as with the priest; with the servant as with his master; with the bondwoman as with her mistress; with the buyer as with the seller; with the lender as with the borrower; with the debtor as with his creditor.
It will come about that, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the receiver of interest, so with the giver of interest.
3 Empty, emptied out shall be the land, and spoiled, utterly spoiled; for the Lord hath spoken this word.
The earth will be completely devastated and completely stripped; for Yahweh has spoken this word.
4 The land mourneth, withereth away, the world languishes, withereth away, the high ones of the people of the land do languish.
The earth dries up and withers, the world shrivels up and fades away, the prominent people of the earth waste away.
5 For the land was defiled under its inhabitants; because they had transgressed the laws, neglected the statutes, broken the everlasting covenant.
The earth is polluted by its inhabitants because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
6 Therefore hath the curse devoured the land, and they that dwell therein suffer for their guilt; therefore are the inhabitants of the land dried up, and but few men are left.
Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants are found guilty. The inhabitants of the earth burn up, and few people are left.
7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted sigh.
The new wine dries up, the vine withers, all the merry-hearted groan.
8 At rest is the mirth of the tambourines; ceased hath the tumult of the joyful; at rest is the mirth of the harp.
The happy sound of the tambourines stops, and the revelry of those who rejoice; the joy of the lyre ceases.
9 Amidst singing shall they no [more] drink wine; bitter shall be the strong drink to those that drink it.
They no longer drink wine and sing, and the beer is bitter to those who drink it.
10 Broken down is the city of desolation; shut up is every house that none can enter.
The city of chaos has been broken down; every house is closed up and empty.
11 A [painful] cry for wine is in the streets; darkened is all joy; banished is the mirth of the land.
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the gladness of the land has disappeared.
12 Destruction is left in the city, in ruins is beaten the gate.
In the city is left a desolation, and the gate is broken into a ruin.
13 For thus shall it be in the midst of the land among the nations, as [at] the shaking of an olive-tree, as [at] the gleaning of grains when the vintage is done.
For this is how it will be on the whole earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as the gleanings when the grape harvest is done.
14 These shall lift up their voice, they shall sing; because of the majesty of the Lord, they shout aloud from the sea.
They will lift up their voices and shout the majesty of Yahweh, and will joyfully shout from the sea.
15 Therefore in the valleys honor ye the Lord; in the isles of the sea, the name of the Lord the God of Israel.
Therefore in the east glorify Yahweh, and in the isles of the sea give glory to the name of Yahweh, the God of Israel.
16 From the edge of the earth have we heard songs, “Glory to the righteous.” But I said, “Evil is mine, evil is mine, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.”
From the farthest part of the earth we have heard songs, “Glory to the righteous one!” But I said, “I have wasted away, I have wasted away, woe is me! The treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.”
17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O inhabitant of the land.
Terror, the pit, and the snare are upon you, inhabitants of the earth.
18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the call of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be caught in the snare; for the windows from on high are opened, and there quaked the foundations of the earth.
He who flees from the sound of terror will fall into the pit, and he who comes up out of the middle of the pit will be caught in the snare. The windows of the heavens will be opened, and the foundations of the earth will shake.
19 Crushed entirely is the earth, split in pieces is the earth, shaken to its centre is the earth.
The earth will be completely broken, the earth ripped apart; the earth will be violently shaken.
20 The earth reeleth to and fro like a drunkard, and vibrateth like a watch-hut; and heavily lieth upon it its transgression; and it shall fall, and not rise again.
The earth will stagger like a drunken man and it will sway back and forth like a hut. Its sin will be heavy on it and it will fall and never rise again.
21 And it shall come to pass on that day, that the Lord will visit punishment on the host of heaven in heaven, and on the kings of the earth upon the earth.
On that day Yahweh will punish the host of the heaven in the heavens, and the kings of the earth on the earth.
22 And they shall be gathered in heaps, as prisoners, in the prison, and shall be shut up in the dungeon, and thus after many days shall they be punished.
They will be gathered together, prisoners in a pit, and will be shut up in a prison; and after many days they will be punished.
23 And the moon shall be put to the blush, and the sun be made ashamed; for the Lord of hosts will reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
Then the moon will be ashamed, and the sun disgraced, for Yahweh of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before his elders in glory.