< Hosea 6 >
1 “Come, and let us return unto the Lord; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind up our wounds.
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his presence.
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 And let us feel it, that we may strive to know the Lord; bright as the morning-dawn is his rising; and he will come as the rain unto us, as the latter rain that maketh fruitful the earth.”
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
4 What shall I do unto thee, O Ephraim? what shall I do unto thee, O Judah? for your piety is as a morning cloud, and as the early dew that passeth away.
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
5 Therefore did I hew [them] down by means of the prophets; I slew them by the words of my mouth: and thy punishments go forth like the light.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
6 For piety I desired, and not sacrifice; and the knowledge of God, more than burnt-offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But they, like an ordinary man, have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
8 Gil'ad is become a city of workers of wickedness, is full of traces of blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And as troops that lie in wait for a man, so is the band of priests, they murder on the way in unison; for they commit scandalous deeds.
Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
10 On the house of Israel have I seen a horrible thing: there is lewdness in Ephraim, Israel is become defiled.
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
11 Also for thee, O Judah, will a harvest be prepared, when I bring back the captivity of my people.
También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.