< Hosea 13 >
1 When once Ephraim spoke, [all] trembled, so high was he exalted in Israel; but he offended through Ba'al, and he died.
When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
2 And now they yet continue to sin, and have made themselves molten images of their silver, idols according to their own imagining, every one of them the work of the artisan: they say to them, They that sacrifice men may kiss the calves.
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
3 Therefore shall they be as the morning cloud, and as the dew that early passeth away, as the chaff that is driven by the whirlwind out of the threshing-floor, and as smoke out of a window.
Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
4 Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt: and no god but me shalt thou know, and there is no saviour beside me.
Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior beside me.
5 I myself did provide for thee in the wilderness, in the land of great drought.
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
6 When they came to their pasture, they became sated; they were sated, and their heart was lifted up: therefore have they forgotten me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
7 And now I will be unto them as a lion: as a leopard will I lie in wait by the way.
Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
8 I will meet them as a bear bereaved of her whelps, and I will rend their closed-up heart; and I will devour them there like a lioness, the beasts of the field shall rend them.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
9 Thou hast destroyed thyself, O Israel; for against me, against thy helper [didst thou rebel.]
O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
10 Where then is now thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, since thou saidst, Give me a king, and princes?
I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?
11 I give thee a king in my anger, and take him away in my wrath.
I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
12 Bound up is the iniquity of Ephraim, treasured up is his sin.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
13 The pains of a travailing woman shall come upon him; he is an unwise son; for he will not remain steadfast at the time of the breaking forth of the child.
The sorrows of a travailing woman shall come on him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
14 From the power of the grave would I ransom them, from death would I redeem them; [but now] where are thy plagues, O death, where is thy pestilence, O grave? compassion shall be hidden from my eyes. (Sheol )
I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hid from my eyes. (Sheol )
15 Though he grow luxuriantly in the green meadows, the east wind shall come, the wind of the Lord, rising up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: the same shall plunder the treasure of all precious vessels.
Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
16 Samaria shall meet her punishment; for she hath rebelled against her God: by the sword shall they fall; their infants shall be dashed in pieces, and their pregnant women shall be ripped up.
Samaria shall become desolate; for she has rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.