< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. On the day that God created man, in the likeness of God made he him:
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, on the day when they were created.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his likeness, after his image; and called his name Sheth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 And the days of Adam after he had begotten Sheth were eight hundred years; and he begat sons and daughters.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 And Sheth lived a hundred and five years, and begat Enosh.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 And Sheth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years; and he begat sons and daughters.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years; and he died.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 And Enosh lived after he had begotten Kenan eight hundred and fifteen years; and he begat sons and daughters.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 And Kenan lived after he had begotten Mahalalel eight hundred and forty years; and he begat sons and daughters
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 And Mahalalel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years; and he begat sons and daughters.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years; and he begat sons and daughters.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methushelah.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years; and begat sons and daughters.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 And Enoch walked with God, and he was no more; for God had taken him.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 And Methushelah lived a hundred eighty and seven years and begat Lemech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred eighty and two years; and he begat sons and daughters.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 And all the days of Methushelah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 And Lemech lived a hundred eighty and two years, and begat a son.
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 And he called his name Noach, [[Noah, ]] saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred ninety and five years; and begat sons and daughters.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 And all the days of Lemech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 And Noah was five hundred years old, and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< Genesis 5 >