< Genesis 11 >
1 And the whole earth was of one language, and of one kind of words.
The whole earth was of one language and of one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed toward the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.
3 And they said to one another, Go to, let us make bricks, and burn them thoroughly. And thus the brick served them for stone, and slime served them for mortar.
They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar.
4 And they said, Go to, let us build ourselves a city, and a tower, the top of which may reach unto heaven; and let us make ourselves a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”
5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man were building.
The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
6 And the Lord said, Behold, it is one people, and they have all one language, and this is the first thing they undertake to do; and now shall they not be restrained in all which they have imagined to do?
The LORD said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
7 Go to, let us go down, and confound there their language, that they may not understand one another's speech.
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
8 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth; and they left off to build the city.
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
9 Therefore is the name of it called Babel, because the Lord did there confound the language of all the earth; and from there did the Lord scatter them abroad over the face of all the earth.
Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth.
10 These are the generations of Shem: Shem, when a hundred years old, begat Arpachshad, two years after the flood.
This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood.
11 And Shem lived after he had begotten Arpachshad five hundred years; and begat sons and daughters.
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelach.
Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.
13 And Arpachshad lived after he had begotten Shelach four hundred and three years; and begat sons and daughters.
Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters.
14 And Shelach lived thirty years, and begat Eber.
Shelah lived thirty years, and became the father of Eber.
15 And Shelach lived after he had begotten Eber four hundred and three years; and begat sons and daughters.
Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of more sons and daughters.
16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg.
Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
17 And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years; and begat sons and daughters.
Eber lived four hundred thirty years after he became the father of Peleg, and became the father of more sons and daughters.
18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu.
Peleg lived thirty years, and became the father of Reu.
19 And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years; and begat sons and daughters.
Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of more sons and daughters.
20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug.
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug.
21 And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years; and begat sons and daughters.
Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of more sons and daughters.
22 And Serug lived thirty years, and begat Nachor.
Serug lived thirty years, and became the father of Nahor.
23 And Serug lived after he had begotten Nachor two hundred years; and begat sons and daughters.
Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of more sons and daughters.
24 And Nachor lived nine and twenty years, and begat Terach.
Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
25 And Nachor lived after he had begotten Terach a hundred and nineteen years; and begat sons and daughters.
Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of more sons and daughters.
26 And Terach lived seventy years, and begat Abram, Nachor, and Haran.
Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these are the generations of Terach: Terach begat Abram, Nachor, and Haran; and Haran begat Lot.
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.
28 And Haran died before his father Terach in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Haran died in the land of his birth, in Ur-Kasdim, while his father Terah was still alive.
29 And Abram and Nachor took themselves wives; the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nachor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Yiscah.
Abram and Nahor married wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
Sarai was barren. She had no child.
31 And Terach took Abram his son, and Lot, the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of his son Abram; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Charan, and dwelt there.
Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur-Kasdim, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.
32 And the days of Terach were two hundred and five years; and Terach died in Charan.
The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.