< Genesis 11 >
1 And the whole earth was of one language, and of one kind of words.
And the whole earth was of one language, and of one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed toward the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
3 And they said to one another, Go to, let us make bricks, and burn them thoroughly. And thus the brick served them for stone, and slime served them for mortar.
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
4 And they said, Go to, let us build ourselves a city, and a tower, the top of which may reach unto heaven; and let us make ourselves a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man were building.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
6 And the Lord said, Behold, it is one people, and they have all one language, and this is the first thing they undertake to do; and now shall they not be restrained in all which they have imagined to do?
And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
7 Go to, let us go down, and confound there their language, that they may not understand one another's speech.
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
8 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth; and they left off to build the city.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
9 Therefore is the name of it called Babel, because the Lord did there confound the language of all the earth; and from there did the Lord scatter them abroad over the face of all the earth.
Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
10 These are the generations of Shem: Shem, when a hundred years old, begat Arpachshad, two years after the flood.
These [are] the generations of Shem: Shem [was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
11 And Shem lived after he had begotten Arpachshad five hundred years; and begat sons and daughters.
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelach.
And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
13 And Arpachshad lived after he had begotten Shelach four hundred and three years; and begat sons and daughters.
And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
14 And Shelach lived thirty years, and begat Eber.
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
15 And Shelach lived after he had begotten Eber four hundred and three years; and begat sons and daughters.
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg.
And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
17 And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years; and begat sons and daughters.
And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu.
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
19 And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years; and begat sons and daughters.
And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug.
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
21 And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years; and begat sons and daughters.
And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
22 And Serug lived thirty years, and begat Nachor.
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
23 And Serug lived after he had begotten Nachor two hundred years; and begat sons and daughters.
And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
24 And Nachor lived nine and twenty years, and begat Terach.
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
25 And Nachor lived after he had begotten Terach a hundred and nineteen years; and begat sons and daughters.
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
26 And Terach lived seventy years, and begat Abram, Nachor, and Haran.
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these are the generations of Terach: Terach begat Abram, Nachor, and Haran; and Haran begat Lot.
Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
28 And Haran died before his father Terach in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nachor took themselves wives; the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nachor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Yiscah.
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife [was] Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
But Sarai was barren; she [had] no child.
31 And Terach took Abram his son, and Lot, the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of his son Abram; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Charan, and dwelt there.
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son’s son, and Sarai his daughter in law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terach were two hundred and five years; and Terach died in Charan.
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.