Shimshai
Transliteration:
shim.Shai
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Transliteration:
shim.shay
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.8 § Shimshai = "sunny" the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government
Pronounciation:
shim-shah'-ee
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shimshai, a Samaritan; Shimshai.; (Aramaic) from
h8122 (שֶׁמֶשׁ); sunny
associates
Transliteration:
khe.na.va.te.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
companion, associate Aramaic of
ke.nat (כְּנָת "associate"
h3674)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a colleague (as having the same title)}; companion.; (Aramaic) corresponding to
h3674 (כְּנָת)
haste
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Adverb
Definition:
haste, hastily Aramaic of
ba.hal (בָּהַל "to dismay"
h926)
Pronounciation:
be-hee-loo'
Definition:
a hurry; only adverb, hastily; in haste.; (Aramaic) from
h927 (בְּהַל)
Jerusalem
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of
ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem"
h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to
h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)
they made to cease
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Pael (Intensive/resultive/transtive, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male people or things being discussed
Definition:
(P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease
Definition:
to stop; (cause, make to), cease, hinder.; (Aramaic) corresponding to
h988 (בָּטֵל)
force
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
strong, force, arm, power Aramaic of
ze.ro.a (זְרוֹעַ "arm"
h2220)
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an arm, i.e. (figuratively) power; force.; (Aramaic) an orthographical variation for
h1872 (דְּרַע)
power
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
strength, army, power 1a) power 1b) force, army
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an army, or strength; aloud, army, [idiom] most (mighty), power.; (Aramaic) corresponding to
h2428 (חַיִל)