< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province who went up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away into exile unto Babylon, and who returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, Serayah, Re'elayah, Mordecai, Bilshan, Misspar, Bigvai, Rechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 The children of Par'osh, two thousand one hundred seventy and two.
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 The children of Arach, seven hundred seventy and five.
sanyiin Aaraa 775,
6 The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 The children of 'Elath, one thousand two hundred fifty and four.
sanyiin Eelaam 1,254,
8 The children of Zatthu, nine hundred and forty and five.
sanyiin Zaatuu 945,
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
sanyiin Zakaayi 760,
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
sanyiin Baanii 642,
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
sanyiin Beebay 623,
12 The children of 'Azgad, one thousand two hundred twenty and two.
sanyiin Azgaad 1,222,
13 The children of Adonilam, six hundred sixty and six.
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
sanyiin Aadiin 454,
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
sanyiin Beesaay 323,
18 The children of Jorah, one hundred and twelve.
sanyiin Yooraa 112,
19 The children of Chashum, two hundred twenty and three.
sanyiin Haashum 223,
20 The children of Gibbar, ninety and five.
sanyiin Gibaar 95,
21 The people of Beth-lechem, one hundred twenty and three.
namoonni Beetlihem 123,
22 The men of Netophah, fifty and six.
namoonni Netoofaa 56,
23 The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
namoonni Anaatoot 128,
24 The people of 'Azmaveth, forty and two.
namoonni Azmaawet 42,
25 The people of Kiryath-'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 The people of Ramah and Geba', six hundred twenty and one.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 The men of Michmass, one hundred twenty and two.
namoonni Mikmaas 122,
28 The men of Beth-el and 'Ai, two hundred twenty and three.
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
29 The people of Nebo, fifty and two.
namoonni Neboo 52,
30 The children of Magbish, one hundred fifty and six.
namoonni Magbiish 156,
31 The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 The children of Charim, three hundred and twenty.
namoonni Haariim 320,
33 The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 The people of Jericho, three hundred forty and five.
namoonni Yerikoo 345,
35 The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 The priests were: The children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 The children of Immer, one thousand fifty and two.
sanyiin Imeer 1,052,
38 The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 The children of Charim, one thousand and seventeen.
sanyiin Haariim 1,017.
40 The Levites were: The children of Jeshua, and Kadmiel, of the children of Hodavyah, seventy and four.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 The children of the gate-keepers were: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty and nine.
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 The temple-servants were: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth.
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 The children of Keross, the children of Si'aha, the children of Padon.
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 The children of Lebanah, the children of Chagabah, the children of 'Akkub.
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 The children of Chagab, the children of Shalmai, the children of Chanan.
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 The children of Giddel, the children of Gachar, the children of Reayah.
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam.
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 The children of 'Uzza, the children of Paseach, the children of Bessai,
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 The children of Assnah, the children of Me'unim, the children of Nephussim,
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 The children of Bazluth, the children of Mechida, the children of Charsha,
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 The children of Neziach, the children of Chatipha.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 The children of Solomon's servants were: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda.
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 The children of Ja'alah, the children of Darkon, the children of Giddel.
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Ami.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 All the temple-servants, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety and two.
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 And these are those who went up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addan, and Immer; but they could not tell their family division, and their descent, whether they were of Israel:
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 The children of Delayah the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 And of the children of the priests: The children of Chabayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 These sought for their family-registers, but they were not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty.
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 Besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: they had also two hundred singing men and singing women.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 And some of the chiefs of the divisions, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freewill gifts for the house of God to set it up in its place:
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 After their ability they gave unto the treasure for the work sixty and one thousand drachms of gold, and five thousand manehs of sliver, and one hundred coats for the priests.
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gate-keepers, and the temple-servants, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Ezra 2 >