< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province who went up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away into exile unto Babylon, and who returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, Serayah, Re'elayah, Mordecai, Bilshan, Misspar, Bigvai, Rechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
3 The children of Par'osh, two thousand one hundred seventy and two.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 The children of Arach, seven hundred seventy and five.
Aras Efterkommere 775,
6 The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 The children of 'Elath, one thousand two hundred fifty and four.
Elams Efterkommere 1254,
8 The children of Zatthu, nine hundred and forty and five.
Zattus Efterkommere 945,
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Banis Efterkommere 642,
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Bebajs Efterkommere 623,
12 The children of 'Azgad, one thousand two hundred twenty and two.
Azgads Efterkommere 1222,
13 The children of Adonilam, six hundred sixty and six.
Adonikams Efterkommere 666,
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
Adins Efterkommere 454,
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Bezajs Efterkommere 323,
18 The children of Jorah, one hundred and twelve.
Joras Efterkommere 112,
19 The children of Chashum, two hundred twenty and three.
Hasjums Efterkommere 223,
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Gibbars Efterkommere 95,
21 The people of Beth-lechem, one hundred twenty and three.
Betlehems Efterkommere 123,
22 The men of Netophah, fifty and six.
Mændene fra Netofa 56,
23 The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
Mændene fra Anatot 128,
24 The people of 'Azmaveth, forty and two.
Azmavets Efterkommere 42,
25 The people of Kiryath-'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 The people of Ramah and Geba', six hundred twenty and one.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 The men of Michmass, one hundred twenty and two.
Mændene fra Mikmas 122,
28 The men of Beth-el and 'Ai, two hundred twenty and three.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 The people of Nebo, fifty and two.
Nebos Efterkommere 52,
30 The children of Magbish, one hundred fifty and six.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 The children of Charim, three hundred and twenty.
Harims Efterkommere 320,
33 The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 The people of Jericho, three hundred forty and five.
Jerikos Efterkommere 345,
35 The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 The priests were: The children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 The children of Immer, one thousand fifty and two.
Immers Efterkommere 1052,
38 The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 The children of Charim, one thousand and seventeen.
Harims Efterkommere 1017.
40 The Levites were: The children of Jeshua, and Kadmiel, of the children of Hodavyah, seventy and four.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 The children of the gate-keepers were: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty and nine.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 The temple-servants were: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth.
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 The children of Keross, the children of Si'aha, the children of Padon.
Keros's, Si'as, Padons,
45 The children of Lebanah, the children of Chagabah, the children of 'Akkub.
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 The children of Chagab, the children of Shalmai, the children of Chanan.
Hagabas, Salmajs, Hanans,
47 The children of Giddel, the children of Gachar, the children of Reayah.
Giddels, Gahars, Reajas,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam.
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 The children of 'Uzza, the children of Paseach, the children of Bessai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 The children of Assnah, the children of Me'unim, the children of Nephussim,
Asnas, Me'uniternes, Nefusiternes,
51 The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 The children of Bazluth, the children of Mechida, the children of Charsha,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 The children of Neziach, the children of Chatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 The children of Solomon's servants were: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda.
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 The children of Ja'alah, the children of Darkon, the children of Giddel.
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Ami.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 All the temple-servants, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety and two.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 And these are those who went up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addan, and Immer; but they could not tell their family division, and their descent, whether they were of Israel:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 The children of Delayah the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 And of the children of the priests: The children of Chabayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
Og af Præsterne: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 These sought for their family-registers, but they were not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty.
Hele Menigheden udgjorde 42 360
65 Besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: they had also two hundred singing men and singing women.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 And some of the chiefs of the divisions, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freewill gifts for the house of God to set it up in its place:
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENS Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges paa sin Plads;
69 After their ability they gave unto the treasure for the work sixty and one thousand drachms of gold, and five thousand manehs of sliver, and one hundred coats for the priests.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61 000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gate-keepers, and the temple-servants, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Ezra 2 >