< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province who went up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away into exile unto Babylon, and who returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, Serayah, Re'elayah, Mordecai, Bilshan, Misspar, Bigvai, Rechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 The children of Par'osh, two thousand one hundred seventy and two.
Paroshnaw 2, 172.
4 The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
Shephatiahnaw 372.
5 The children of Arach, seven hundred seventy and five.
Arahnaw 775.
6 The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 The children of 'Elath, one thousand two hundred fifty and four.
Elamnaw 1, 254.
8 The children of Zatthu, nine hundred and forty and five.
Zattunaw 945.
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakkainaw 760.
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Baninaw 642.
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Bebainaw 623.
12 The children of 'Azgad, one thousand two hundred twenty and two.
Azgadnaw 1, 222.
13 The children of Adonilam, six hundred sixty and six.
Adonikamnaw 666.
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvainaw 2, 056.
15 The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
Adinnaw 454.
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Bezainaw 323.
18 The children of Jorah, one hundred and twelve.
Jorahnaw 112.
19 The children of Chashum, two hundred twenty and three.
Hashumnaw 223.
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Gibbarnaw 95.
21 The people of Beth-lechem, one hundred twenty and three.
Bethlehemnaw 123.
22 The men of Netophah, fifty and six.
Netophahnaw 56.
23 The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
Anathothnaw 128.
24 The people of 'Azmaveth, forty and two.
Azmavethnaw 42.
25 The people of Kiryath-'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 The people of Ramah and Geba', six hundred twenty and one.
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 The men of Michmass, one hundred twenty and two.
Mikmashnaw 122.
28 The men of Beth-el and 'Ai, two hundred twenty and three.
Bethel hoi Ainaw 223.
29 The people of Nebo, fifty and two.
Nebo canaw 52.
30 The children of Magbish, one hundred fifty and six.
Magbishnaw 156.
31 The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
Alouke Elamnaw 1254.
32 The children of Charim, three hundred and twenty.
Harimnaw 320.
33 The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 The people of Jericho, three hundred forty and five.
Jerikonaw 345.
35 The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Senaahnaw 3, 6300.
36 The priests were: The children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 The children of Immer, one thousand fifty and two.
Immernaw 1, 052.
38 The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
Pashhurnaw 1, 247.
39 The children of Charim, one thousand and seventeen.
Harimnaw 1, 017.
40 The Levites were: The children of Jeshua, and Kadmiel, of the children of Hodavyah, seventy and four.
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 The children of the gate-keepers were: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty and nine.
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 The temple-servants were: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth.
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 The children of Keross, the children of Si'aha, the children of Padon.
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 The children of Lebanah, the children of Chagabah, the children of 'Akkub.
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 The children of Chagab, the children of Shalmai, the children of Chanan.
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 The children of Giddel, the children of Gachar, the children of Reayah.
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam.
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 The children of 'Uzza, the children of Paseach, the children of Bessai,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 The children of Assnah, the children of Me'unim, the children of Nephussim,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 The children of Bazluth, the children of Mechida, the children of Charsha,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 The children of Neziach, the children of Chatipha.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 The children of Solomon's servants were: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda.
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 The children of Ja'alah, the children of Darkon, the children of Giddel.
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Ami.
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 All the temple-servants, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety and two.
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 And these are those who went up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addan, and Immer; but they could not tell their family division, and their descent, whether they were of Israel:
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 The children of Delayah the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 And of the children of the priests: The children of Chabayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 These sought for their family-registers, but they were not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty.
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 Besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: they had also two hundred singing men and singing women.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 And some of the chiefs of the divisions, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freewill gifts for the house of God to set it up in its place:
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 After their ability they gave unto the treasure for the work sixty and one thousand drachms of gold, and five thousand manehs of sliver, and one hundred coats for the priests.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gate-keepers, and the temple-servants, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.

< Ezra 2 >