< 1 Kings 4 >

1 Thus was king Solomon king over all Israel.
ソロモン王はイスラエルの全地に王たり
2 And these were the princes whom he had: 'Azaryahu the son of Zadok the priest;
其有る群卿は左の如しザドクの子アザリヤは相國
3 Elichoreph and Achiyah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Achilud, the recorder;
シシヤの子エリホレフとアヒヤは書記官アヒルデの子ヨシヤパテは史官
4 And Benayahu the son of Yehoyada' over the army; and Zadok and Ebyathar priests;
ヱホヤダの子ベナヤは軍の長ザドクとアビヤタルは祭司
5 And Azaryahu the son of Nathan was over the superintendents; and Zabud the son of Nathan was an officer of state and the king's friend;
ナタンの子アザリヤは代官の長ナタンの子ザブデは大臣にして王の友たり
6 And Achishar was over the household; and Adoniram the son of 'Abda was over the tribute.
アヒシヤルは宮内卿アブダの子アドニラムは徴募長なり
7 And Solomon had twelve superintendents over all Israel, who provided for the king and his household: one month in the year had the particular one to procure provisions.
ソロモン又イスラエルの全地に十二の代官を置り其人々王と其家のために食物を備へたり即ち各一年に一月宛食物を備へたり
8 And these are their names: Ben-chur on the mountain of Ephraim;
其名左のごとしエフライムの山地にはベンホル
9 Ben-deker, in Makaz, and in Sha'albim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-chanan;
マカヅとシヤラビムとベテシメシとエロンベテハナンにはベンデケル
10 Ben-chessed, in Arubboth; to him pertained Sochoh and all the land of Chepher;
アルポテにはベンヘセデありシヨコとヘベルの全地とは彼擔任り
11 Ben-abinadab, in all the district of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon for wife;
ドルの高地の全部にはベンアヒナダブあり彼はソロモンの女タパテを妻とせり
12 Ba'ana the son of Achilud in Tha'anach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zarethanah beneath Yizre'el, from Beth-shean to Abel-mecholah, as far as beyond Yokme'am;
アルヒデの子バアナはタアナクとメギドとヱズレルの下にザルタナの邊にあるベテシヤンの全地とを擔任てベテシヤンよりアベルメホラにいたりヨクネアムの外にまで及ぶ
13 Ben-geber, in Ramoth-gil'ad; to him pertained the villages of Ya'ir the son of Menasseh, which are in Gil'ad; to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and brazen bars;
ギレアデのラモテにはベンゲベルあり彼はギレアデにあるマナセの子ヤイルの諸村を擔任ち又バシヤンなるアルゴブの地にある石垣と銅の關を有る大なる城六十を擔任り
14 Achinadab the son of 'Iddo in Machanayim;
イドの子アヒナダブはマハナイムを擔任り
15 Achima'az in Naphtali; he also took Bahsemath the daughter of Solomon for wife;
ナフタリにはアヒマアズあり彼もソロモンの女バスマテを妻に娶れり
16 Ba'anah the son of Chushai in Asher and in Be'aloth;
アセルとアロテにはホシヤイの子バアナあり
17 Jehoshaphat the son of Paruach, in Issachar;
イツサカルにはパルアの子ヨシヤパテあり
18 Shim'i the son of Ela, in Benjamin;
ベニヤミンにはエラの子シメイあり
19 Geber the son of Uri in the country of Gil'ad, the country of Sichon the king of the Emorites, and of 'Og the king of Bashan; besides the one superintendent who was in the land.
アモリ人の王シホンの地およびバシヤンの王オグの地なるギレアデの地にはウリの子ゲベルあり其地にありし代官は唯彼一人のみ
20 Judah and Israel were numerous, as the sand which is by the sea in multitude; and they ate and drank, and made merry.
ユダとイスラエルの人は多くして濱の沙の多きがごとくなりしが飮食して樂めり
21 And Solomon was ruling over all the kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, which brought presents, and served Solomon all the days of his life.
ソロモンは河よりペリシテ人の地にいたるまでとエジプトの境に及ぶまでの諸國を治めたれば皆禮物を餽りてソロモンの一生の間事へたり
22 And Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour, and sixty kors of meal,
偖ソロモンの一日の食物は細麺三十石粗麺六十石
23 Ten fatted oxen, and twenty pasture oxen, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowl.
肥牛十牧場の牛二十羊一百其外に牡鹿羚羊小鹿および肥たる禽あり
24 For he had dominion over all the region on this side the river, from Thiphsach even to Gazzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
其はソロモン河の此方をテフサよりガザまで盡く治めたればなり即ち河の此方の諸王を悉く統治たり彼は四方の臣僕より平安を得たりき
25 And Judah and Israel dwelt in safety, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba', all the days of Solomon.
ソロモンの一生の間ユダとイスラエルはダンよりベエルシバに至るまで安然に各其葡萄樹の下と無花果樹の下に住り
26 And Solomon had forty thousand stalls for the horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
ソロモン戰車の馬の厩四千騎兵一萬二千を有り
27 And those superintendents provided for king Solomon, and for all that came near unto king Solomon's table, every man in his month: they let nothing be wanting.
彼代官等各其月にソロモン王のためおよび總てソロモン王の席に來る者の爲に食を備へて缺るとこるなからしめたり
28 The barley also and the straw for the horses and the runners did they bring unto the place where he might be, every man according to his prescription.
又彼等各其職に循ひて馬および疾足の馬に食する大麥と蒭蕘を其馬の在る處に携へ來れり
29 And God gave unto Solomon wisdom and understanding exceedingly much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore.
神ソロモンに智慧と聰明を甚だ多く賜ひ又廣大き心を賜ふ海濱の沙のごとし
30 And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
ソロモンの智慧は東洋の人々の智慧とエジプトの諸の智慧よりも大なりき
31 And he was wiser than all men; than Ethan the Ezrachite, and Heman, and Kalkol, and Darda', the sons of Machol: and his name was [spread] among all the nations round about.
彼は凡の人よりも賢くエズラ人エタンよりも又マホルの子なるヘマンとカルコルおよびダルダよりも賢くして其名四方の諸國に聞えたり
32 And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.
彼箴言三千を説り又其詩歌は一千五首あり
33 And he spoke concerning the trees, from the cedar-tree that is on the Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spoke also concerning the beasts, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes.
彼又草木の事を論じてレバノンの香柏より墻に生る苔に迄及べり彼亦獣と鳥と匐行物と魚の事を論じたり
34 And men came from all the people to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth, who had heard of his wisdom.
諸の國の人々ソロモンの智慧を聽んとて來り天下の諸の王ソロモンの智慧を聞及びて人を遣はせり

< 1 Kings 4 >