< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Churam.
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
14 And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
15 And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
22 And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
Și Ișpan și Heber și Eliel,
23 And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
31 And Gedor, and Achyo, and Zecher.
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.

< 1 Chronicles 8 >