< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Churam.
Gera, Šefufan i Huram.
6 And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
Zabadja, Arad i Eder,
16 And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
Hananija, Elam, Antotija,
25 And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 And Gedor, and Achyo, and Zecher.
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.