< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi: Gershon, Kehath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 And the sons of Kehath: 'Amram, Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 And the children of 'Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 El'azar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua',
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 And Abishua' begat Bukki, and Bukki begat 'Uzzi,
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 And 'Uzzi begat Zerachyah, and Zerachyah begat Merayoth,
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 Merayoth begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Achima'az,
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 And Achima'az begat 'Azaryah, and 'Azaryah begat Jochanan,
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 And Jochanan begat 'Azaryah, he it is that officiated as priest in the house that Solomon had built in Jerusalem;
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 And 'Azaryah begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 And Shallum begat Chilkiyah, and Chilkiyah begat 'Azaryah,
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 And 'Azaryah begat Serayah, and Serayah begat Jehozadak,
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 And Jehozadak went away, when the Lord carried Judah and Jerusalem into exile through the hand of Nebuchadnezzar.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 The sons of Levi: Gershom, Kehath, and Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni, and Shim'i.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 And the sons of Kehath were, 'Amram, and Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 The sons of Merari: Machli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 Of Gershom: Libni his son, Jachath his son, Zimmah his son,
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 Yoach his son, 'Iddo his son, Zerach his son, Yeatherai his son.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Kehath: 'Amminadab his son, Korach his son, Assir his son,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 Elkanah his son, and Ebyassaph his son, and Assir his son,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tachath his son, Uriel his son, 'Uzziyah his son, and Saul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 And the sons of Elkanah: 'Amassai, and Achimoth,
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 [And] Elkanah. The sons of Elkanah: Zophai his son, and Nachath his son.
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jerocham his son, Elkanah his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 And the sons of Samuel: the first-born Vashni, and Abiyah.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 The sons of Merari: Machli, Libni his son, Shim'i his son, 'Uzzah his son,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Shim'a his son, Chaggiyah his son, 'Assayah his son.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 And these are those whom David appointed for the purpose of conducting the singing in the house of the Lord, after the ark had a resting-place.
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 And they ministered before the tabernacle of the tent of the congregation with singing, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they acted according to their prescribed manner in their service.
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 And these are those that so acted with their sons. Of the sons of the Kehathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 The son of Elkanah, the son of Jerocham, the son of Eliel, the son of Toach,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Machath, the son of 'Amassai,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of 'Azaryah, the son of Zephanyah,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 The son of Tachath, the son of Assir, the son of Ebyassaph, the son of Korach,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 The son of Yizhar, the son of Kehath, the son at Levi, the son of Israel.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 And his relative Assaph was he, who stood on his right hand, [even] Assaph the son of Berachyah, the son of Shim'a,
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 The son of Michael, the son of Ba'asseyah, the son of Malkiyah,
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 The son of Ethni, the son of Zerach, the son of 'Adayah.
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shim'i,
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 The son of Jachath, the son of Gershom, the son of Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of 'Abdi, the son of Malluch,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 The son of Chashabyah, the son of Amazyah, the son of Chilkiyah,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 The son of Machli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 And their brethren the Levites were superadded for all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and upon the altar of incense, [and were] for all the work of the most holy place, and to make an atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 And these are the sons of Aaron: El'azar his son, Phinehas his son, Abishua' his son,
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 Bukki his son, 'Uzzi his son, Zerachyah his son,
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 Merayoth his son, Amaryah his son, Achitub his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 Zadok his son, Achima'az his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 And these are their dwelling-places with their castles in their boundaries; unto the sons of Aaron, of the families of the Kehathites; for theirs was the [first] lot, —
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 And they gave unto them Hebron in the land of Judah, with its open spaces round about it.
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son Jephunneh.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 And to the sons of Aaron they gave [of] the cities of refuge Hebron, and Libnah with its open spaces, and Jattir, and Eshthemoa, with its open spaces.
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 And Chilen with its open spaces, Debir with its open spaces,
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 And 'Ashan with its open spaces, and Beth-shemesh with its open spaces.
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 And from the tribe of Benjamin, Geba' with its open spaces, and 'Alemeth with its open spaces, and 'Anathoth with its open spaces. And all their cities were thirteen cities after their families.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 And unto the sons of Kehath that were left of the family of that tribe, [were given] from the half tribe, the half tribe of Menasseh, by lot, ten cities.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 And to the sons or Gershom after their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Menasseh in Bashan, [were given] thirteen cities.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 Unto the sons of Merari after their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, [were given] by lot, twelve cities.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 And the children of Israel gave to the Levites these cities with their open spaces.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, and from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities, which they called by names.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 And some of the families of the sons of Kehath had the cities of their territory from the tribe of Ephraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 And they gave unto them, [of] the cities of refuge Sechem with its open spaces in the mountain of Ephraim, and Gezer with its open spaces.
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 And Jokme'am with its open spaces, and Beth-choron with its open spaces,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 And Ayalon with its open spaces, and Gath-rimmon with its open spaces.
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 And from the half tribe of Menasseh: 'Aner with its open spaces: and Bil'am with its open spaces, for the family of the remaining portion of the sons of Kehath.
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 Unto the sons of Gershom [were given] from the family of the half tribe of Menasseh, Golan in Bashan with its open spaces, and 'Ashtaroth with its open spaces.
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 And from the tribe of Issachar: Kedesh with its open spaces, Dobrath with its open spaces,
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 And Ramoth with its open spaces, and 'Anem with its open spaces.
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 And from the tribe of Asher: Mashal with its open spaces, and 'Abdon with its open spaces,
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 And Chukok with its open spaces, and Rechob with its open spaces.
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its open spaces, and Chammon with its open spaces, and Kiryathayim with its open spaces.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 Unto the remaining portion of the children of Merari [were given] from the tribe of Zebulun, Rimmono with its open spaces, Tabor with its open spaces.
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 And on the other side the Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, from the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its open spaces, and Jahzah with its open spaces,
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 And Kedemoth with its open spaces, and Mepha'ath with its open spaces.
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 And from the tribe of Gad: Ramoth in Gila'd with its open spaces, and Machanayim with its open spaces.
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 And Cheshbon with its open spaces, and Ja'azer with its open spaces.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< 1 Chronicles 6 >