< 1 Chronicles 6 >
1 The sons of Levi: Gershon, Kehath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
2 And the sons of Kehath: 'Amram, Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 And the children of 'Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 El'azar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua',
Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa;
5 And Abishua' begat Bukki, and Bukki begat 'Uzzi,
y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;
6 And 'Uzzi begat Zerachyah, and Zerachyah begat Merayoth,
y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;
7 Merayoth begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
8 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Achima'az,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;
9 And Achima'az begat 'Azaryah, and 'Azaryah begat Jochanan,
y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;
10 And Jochanan begat 'Azaryah, he it is that officiated as priest in the house that Solomon had built in Jerusalem;
y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén;
11 And 'Azaryah begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
12 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;
13 And Shallum begat Chilkiyah, and Chilkiyah begat 'Azaryah,
y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;
14 And 'Azaryah begat Serayah, and Serayah begat Jehozadak,
y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
15 And Jehozadak went away, when the Lord carried Judah and Jerusalem into exile through the hand of Nebuchadnezzar.
Y Josadac fue cautivo cuando el SEÑOR trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
16 The sons of Levi: Gershom, Kehath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni, and Shim'i.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni, y Simei.
18 And the sons of Kehath were, 'Amram, and Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
19 The sons of Merari: Machli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
20 Of Gershom: Libni his son, Jachath his son, Zimmah his son,
Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
21 Yoach his son, 'Iddo his son, Zerach his son, Yeatherai his son.
Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Kehath: 'Amminadab his son, Korach his son, Assir his son,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 Elkanah his son, and Ebyassaph his son, and Assir his son,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tachath his son, Uriel his son, 'Uzziyah his son, and Saul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
25 And the sons of Elkanah: 'Amassai, and Achimoth,
Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot, y Elcana.
26 [And] Elkanah. The sons of Elkanah: Zophai his son, and Nachath his son.
Los hijos de Elcana: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jerocham his son, Elkanah his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
28 And the sons of Samuel: the first-born Vashni, and Abiyah.
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías.
29 The sons of Merari: Machli, Libni his son, Shim'i his son, 'Uzzah his son,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Shim'a his son, Chaggiyah his son, 'Assayah his son.
Simea su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
31 And these are those whom David appointed for the purpose of conducting the singing in the house of the Lord, after the ark had a resting-place.
Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
32 And they ministered before the tabernacle of the tent of the congregation with singing, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they acted according to their prescribed manner in their service.
Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la Casa del SEÑOR en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 And these are those that so acted with their sons. Of the sons of the Kehathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
Estos, pues, con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
34 The son of Elkanah, the son of Jerocham, the son of Eliel, the son of Toach,
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;
35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Machath, the son of 'Amassai,
hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;
36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of 'Azaryah, the son of Zephanyah,
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;
37 The son of Tachath, the son of Assir, the son of Ebyassaph, the son of Korach,
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;
38 The son of Yizhar, the son of Kehath, the son at Levi, the son of Israel.
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 And his relative Assaph was he, who stood on his right hand, [even] Assaph the son of Berachyah, the son of Shim'a,
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;
40 The son of Michael, the son of Ba'asseyah, the son of Malkiyah,
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;
41 The son of Ethni, the son of Zerach, the son of 'Adayah.
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shim'i,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
43 The son of Jachath, the son of Gershom, the son of Levi.
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of 'Abdi, the son of Malluch,
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;
45 The son of Chashabyah, the son of Amazyah, the son of Chilkiyah,
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;
46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;
47 The son of Machli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 And their brethren the Levites were superadded for all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.
49 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and upon the altar of incense, [and were] for all the work of the most holy place, and to make an atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.
Mas Aarón y sus hijos ofrecían incienso sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 And these are the sons of Aaron: El'azar his son, Phinehas his son, Abishua' his son,
Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;
51 Bukki his son, 'Uzzi his son, Zerachyah his son,
Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;
52 Merayoth his son, Amaryah his son, Achitub his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;
53 Zadok his son, Achima'az his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 And these are their dwelling-places with their castles in their boundaries; unto the sons of Aaron, of the families of the Kehathites; for theirs was the [first] lot, —
Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte ( en herencia ),
55 And they gave unto them Hebron in the land of Judah, with its open spaces round about it.
que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
56 But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son Jephunneh.
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 And to the sons of Aaron they gave [of] the cities of refuge Hebron, and Libnah with its open spaces, and Jattir, and Eshthemoa, with its open spaces.
Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Libna con sus ejidos;
58 And Chilen with its open spaces, Debir with its open spaces,
a Jatir, y Estemoa con sus ejidos, y a Hilén con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;
59 And 'Ashan with its open spaces, and Beth-shemesh with its open spaces.
a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.
60 And from the tribe of Benjamin, Geba' with its open spaces, and 'Alemeth with its open spaces, and 'Anathoth with its open spaces. And all their cities were thirteen cities after their families.
Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
61 And unto the sons of Kehath that were left of the family of that tribe, [were given] from the half tribe, the half tribe of Menasseh, by lot, ten cities.
A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
62 And to the sons or Gershom after their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Menasseh in Bashan, [were given] thirteen cities.
Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 Unto the sons of Merari after their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, [were given] by lot, twelve cities.
Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.
64 And the children of Israel gave to the Levites these cities with their open spaces.
Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.
65 And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, and from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities, which they called by names.
Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 And some of the families of the sons of Kehath had the cities of their territory from the tribe of Ephraim.
Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.
67 And they gave unto them, [of] the cities of refuge Sechem with its open spaces in the mountain of Ephraim, and Gezer with its open spaces.
Y les dieron las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,
68 And Jokme'am with its open spaces, and Beth-choron with its open spaces,
y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,
69 And Ayalon with its open spaces, and Gath-rimmon with its open spaces.
y a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.
70 And from the half tribe of Menasseh: 'Aner with its open spaces: and Bil'am with its open spaces, for the family of the remaining portion of the sons of Kehath.
De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bileam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.
71 Unto the sons of Gershom [were given] from the family of the half tribe of Menasseh, Golan in Bashan with its open spaces, and 'Ashtaroth with its open spaces.
Y a los hijos de Gersón dieron de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;
72 And from the tribe of Issachar: Kedesh with its open spaces, Dobrath with its open spaces,
y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,
73 And Ramoth with its open spaces, and 'Anem with its open spaces.
y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;
74 And from the tribe of Asher: Mashal with its open spaces, and 'Abdon with its open spaces,
y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
75 And Chukok with its open spaces, and Rechob with its open spaces.
y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.
76 And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its open spaces, and Chammon with its open spaces, and Kiryathayim with its open spaces.
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
77 Unto the remaining portion of the children of Merari [were given] from the tribe of Zebulun, Rimmono with its open spaces, Tabor with its open spaces.
Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos;
78 And on the other side the Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, from the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its open spaces, and Jahzah with its open spaces,
y del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron, de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jasa con sus ejidos.
79 And Kedemoth with its open spaces, and Mepha'ath with its open spaces.
Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos;
80 And from the tribe of Gad: Ramoth in Gila'd with its open spaces, and Machanayim with its open spaces.
y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
81 And Cheshbon with its open spaces, and Ja'azer with its open spaces.
y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.