< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi: Gershon, Kehath, and Merari.
레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리요,
2 And the sons of Kehath: 'Amram, Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
3 And the children of 'Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말이며
4 El'azar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua',
엘르아살은 비느하스를 낳았고, 비느하스는 아비수아를 낳았고,
5 And Abishua' begat Bukki, and Bukki begat 'Uzzi,
아비수아는 북기를 낳았고, 북기는 웃시를 낳았고,
6 And 'Uzzi begat Zerachyah, and Zerachyah begat Merayoth,
웃시는 스라히야를 낳았고, 스라히야는 므라욧을 낳았고,
7 Merayoth begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
므라욧은 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
8 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Achima'az,
아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 아히마아스를 낳았고,
9 And Achima'az begat 'Azaryah, and 'Azaryah begat Jochanan,
아히마아스는 아사랴를 낳았고, 아사랴는 요하난을 낳았고,
10 And Jochanan begat 'Azaryah, he it is that officiated as priest in the house that Solomon had built in Jerusalem;
요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
11 And 'Azaryah begat Amaryah, and Amaryah begat Achitub,
아사랴는 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
12 And Achitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 살룸을 낳았고,
13 And Shallum begat Chilkiyah, and Chilkiyah begat 'Azaryah,
살룸은 힐기야를 낳았고, 힐기야는 아사랴를 낳았고,
14 And 'Azaryah begat Serayah, and Serayah begat Jehozadak,
아사랴는 스라야를 낳았고, 스라야는 여호사닥을 낳았으며,
15 And Jehozadak went away, when the Lord carried Judah and Jerusalem into exile through the hand of Nebuchadnezzar.
여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
16 The sons of Levi: Gershom, Kehath, and Merari.
레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리며
17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni, and Shim'i.
게르손의 아들의 이름은 립니와, 시므이요,
18 And the sons of Kehath were, 'Amram, and Yizhar, and Chebron, and 'Uzziel.
그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
19 The sons of Merari: Machli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
20 Of Gershom: Libni his son, Jachath his son, Zimmah his son,
게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요, 그 아들은 야핫이요, 그 아들은 심마요,
21 Yoach his son, 'Iddo his son, Zerach his son, Yeatherai his son.
그 아들은 요아요, 그 아들은 잇도요, 그 아들은 세라요, 그 아들은 여아드래며,
22 The sons of Kehath: 'Amminadab his son, Korach his son, Assir his son,
그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요, 그 아들은 고라요, 그 아들은 앗실이요,
23 Elkanah his son, and Ebyassaph his son, and Assir his son,
그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
24 Tachath his son, Uriel his son, 'Uzziyah his son, and Saul his son.
그 아들은 다핫이요, 그 아들은 우리엘이요, 그 아들은 웃시야요, 그 아들은 사울이며,
25 And the sons of Elkanah: 'Amassai, and Achimoth,
엘가나의 아들들은 아마새와, 아히못이라
26 [And] Elkanah. The sons of Elkanah: Zophai his son, and Nachath his son.
엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요, 그 아들은 나핫이요,
27 Eliab his son, Jerocham his son, Elkanah his son.
그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,
28 And the sons of Samuel: the first-born Vashni, and Abiyah.
사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요, 다음은 아비야며,
29 The sons of Merari: Machli, Libni his son, Shim'i his son, 'Uzzah his son,
므라리에게서 난 자는 말리요, 그 아들은 립니요, 그 아들은 시므이요, 그 아들은 웃사요,
30 Shim'a his son, Chaggiyah his son, 'Assayah his son.
그 아들은 시므아요, 그 아들은 학기야요, 그 아들은 아사야더라
31 And these are those whom David appointed for the purpose of conducting the singing in the house of the Lord, after the ark had a resting-place.
언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
32 And they ministered before the tabernacle of the tent of the congregation with singing, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they acted according to their prescribed manner in their service.
솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
33 And these are those that so acted with their sons. Of the sons of the Kehathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요, 요엘은 사무엘의 아들이요,
34 The son of Elkanah, the son of Jerocham, the son of Eliel, the son of Toach,
사무엘은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 여로함의 아들이요, 여로함은 엘리엘의 아들이요, 엘리엘은 도아의 아들이요,
35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Machath, the son of 'Amassai,
도아는 숩의 아들이요, 숩은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 마핫의 아들이요, 마핫은 아마새의 아들이요,
36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of 'Azaryah, the son of Zephanyah,
아마새는 엘가나의 아들이요, 엘가나는 요엘의 아들이요, 요엘은 아사랴의 아들이요, 아사랴는 스바냐의 아들이요,
37 The son of Tachath, the son of Assir, the son of Ebyassaph, the son of Korach,
스바냐는 다핫의 아들이요, 다핫은 앗실의 아들이요, 앗실은 에비아삽의 아들이요, 에비아삽은 고라의 아들이요,
38 The son of Yizhar, the son of Kehath, the son at Levi, the son of Israel.
고라는 이스할의 아들이요, 이스할은 그핫의 아들이요, 그핫은 레위의 아들이요, 레위는 이스라엘의 아들이며,
39 And his relative Assaph was he, who stood on his right hand, [even] Assaph the son of Berachyah, the son of Shim'a,
헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요, 베레갸는 시므아의 아들이요,
40 The son of Michael, the son of Ba'asseyah, the son of Malkiyah,
시므아는 미가엘의 아들이요, 미가엘은 바아세야의 아들이요, 바아세야는 말기야의 아들이요,
41 The son of Ethni, the son of Zerach, the son of 'Adayah.
말기야는 에드니의 아들이요, 에드니는 세라의 아들이요,
42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shim'i,
아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
43 The son of Jachath, the son of Gershom, the son of Levi.
시므이는 야핫의 아들이요, 야핫은 게르손의 아들이요, 게르손은 레위의 아들이며,
44 And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of 'Abdi, the son of Malluch,
저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요, 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요,
45 The son of Chashabyah, the son of Amazyah, the son of Chilkiyah,
말룩은 하사뱌의 아들이요, 하사뱌는 아마시야의 아들이요, 아마시야는 힐기야의 아들이요,
46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
힐기야는 암시의 아들이요, 암시는 바니의 아들이요, 바니는 세멜의 아들이요,
47 The son of Machli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
세멜은 말리의 아들이요, 말리는 무시의 아들이요, 무시는 므라리의 아들이요, 므라리는 레위의 아들이며,
48 And their brethren the Levites were superadded for all manner of service of the tabernacle of the house of God.
저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
49 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and upon the altar of incense, [and were] for all the work of the most holy place, and to make an atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.
아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
50 And these are the sons of Aaron: El'azar his son, Phinehas his son, Abishua' his son,
아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요, 그 아들은 비느하스요, 그 아들은 아비수아요
51 Bukki his son, 'Uzzi his son, Zerachyah his son,
그 아들은 북기요, 그 아들은 웃시요, 그 아들은 스라히야요
52 Merayoth his son, Amaryah his son, Achitub his son,
그 아들은 므라욧이요, 그 아들은 아마랴요, 그 아들은 아히둡이요
53 Zadok his son, Achima'az his son.
그 아들은 사독이요, 그 아들은 아히마아스더라
54 And these are their dwelling-places with their castles in their boundaries; unto the sons of Aaron, of the families of the Kehathites; for theirs was the [first] lot, —
저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
55 And they gave unto them Hebron in the land of Judah, with its open spaces round about it.
저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
56 But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son Jephunneh.
그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
57 And to the sons of Aaron they gave [of] the cities of refuge Hebron, and Libnah with its open spaces, and Jattir, and Eshthemoa, with its open spaces.
아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
58 And Chilen with its open spaces, Debir with its open spaces,
힐렌과 그 들과 드빌과 그 들과
59 And 'Ashan with its open spaces, and Beth-shemesh with its open spaces.
아산과 그 들과 벧세메스와 그 들이며
60 And from the tribe of Benjamin, Geba' with its open spaces, and 'Alemeth with its open spaces, and 'Anathoth with its open spaces. And all their cities were thirteen cities after their families.
또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열 셋이었더라
61 And unto the sons of Kehath that were left of the family of that tribe, [were given] from the half tribe, the half tribe of Menasseh, by lot, ten cities.
그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
62 And to the sons or Gershom after their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Menasseh in Bashan, [were given] thirteen cities.
게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열 세 성을 주었고
63 Unto the sons of Merari after their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, [were given] by lot, twelve cities.
므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열 두 성을 주었더라
64 And the children of Israel gave to the Levites these cities with their open spaces.
이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
65 And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, and from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities, which they called by names.
유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
66 And some of the families of the sons of Kehath had the cities of their territory from the tribe of Ephraim.
그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
67 And they gave unto them, [of] the cities of refuge Sechem with its open spaces in the mountain of Ephraim, and Gezer with its open spaces.
또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
68 And Jokme'am with its open spaces, and Beth-choron with its open spaces,
욕므암과 그 들과 벧호론과 그 들과
69 And Ayalon with its open spaces, and Gath-rimmon with its open spaces.
아얄론과 그 들과 가드림몬과 그 들이며
70 And from the half tribe of Menasseh: 'Aner with its open spaces: and Bil'am with its open spaces, for the family of the remaining portion of the sons of Kehath.
또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
71 Unto the sons of Gershom [were given] from the family of the half tribe of Menasseh, Golan in Bashan with its open spaces, and 'Ashtaroth with its open spaces.
게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
72 And from the tribe of Issachar: Kedesh with its open spaces, Dobrath with its open spaces,
또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
73 And Ramoth with its open spaces, and 'Anem with its open spaces.
라못과 그 들과 아넴과 그 들을 주었고
74 And from the tribe of Asher: Mashal with its open spaces, and 'Abdon with its open spaces,
아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
75 And Chukok with its open spaces, and Rechob with its open spaces.
후곡과 그 들과 르홉과 그 들을 주었고
76 And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its open spaces, and Chammon with its open spaces, and Kiryathayim with its open spaces.
납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
77 Unto the remaining portion of the children of Merari [were given] from the tribe of Zebulun, Rimmono with its open spaces, Tabor with its open spaces.
므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
78 And on the other side the Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, from the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its open spaces, and Jahzah with its open spaces,
또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
79 And Kedemoth with its open spaces, and Mepha'ath with its open spaces.
그데못과 그 들과 메바앗과 그 들을 주었고
80 And from the tribe of Gad: Ramoth in Gila'd with its open spaces, and Machanayim with its open spaces.
또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
81 And Cheshbon with its open spaces, and Ja'azer with its open spaces.
헤스본과 그 들과 야셀과 그 들을 주었더라

< 1 Chronicles 6 >