< 1 Chronicles 25 >

1 David also divided off with the chiefs of the host for the service of the sons of Assaph, and of Heman, and of Jeduthun, those who uttered praise [accompanied] with harps, with psalteries, and with cymbals: and their number was of the men [that did] the work in their service.
Derpå udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede på Citre, Harper og Cymbler; og Tallet på de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
2 Of the sons of Assaph: Zaccur, and Joseph, and Nethanyah, and Asharelah, the sons of Assaph under the supervision of Assaph, who uttered praise under the supervision of the king.
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedalyahu, and Zeri, and Jesha'yahu, Chashahyahu, and Matthithyahu, six, under the supervision of their father Jeduthun, who uttered praise with a harp, in order to give thanks and to utter praise unto the Lord.
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede på Citer, når HERREN blev lovet og priset.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiyahu, Matthanyahu, 'Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Chananyah, Chanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-'ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Machaz'oth;
Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
5 All these sons of Heman the king's seer in the words of God, were to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 All these were under the supervision of their father at the singing in the house of the Lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, under the supervision of the king, Assaph, Jeduthun, and Heman.
Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENs Hus på Cymbler, Harper og Citre for således at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
7 And their number, with their brethren that were practised in singing unto the Lord, even all that were acquainted [therewith], was two hundred eighty and eight.
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENs Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
8 And they cast lots, division against [division], the small well as the great, the one acquainted with his business together with the scholar.
De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kår både for små og for store, Mestre og Lærlinge.
9 And there came forth the first lot for Assaph for Joseph; Gedalyahu was the second, he with his brethren and sons, being twelve:
Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
10 The third was Zaccur, his sons, and his brethren, being twelve:
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
11 The fourth was for Yizri, his sons, and his brethren, being twelve;
det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
12 The fifth was Nethanyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
13 The sixth was Bukkiyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
14 The seventh was Jessarelah, his sons, and his brethren, being twelve;
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
15 The eighth was Jesha'yahu, his sons, and his brethren, being twelve;
det ottende Jesjaja, hans Sønner og Brødre, tolv;
16 The ninth was Matthanyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
17 The tenth was Shim'i, his sons, and his brethren, being twelve;
det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
18 The eleventh was 'Asarel, his sons, and his brethren, being twelve;
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
19 The twelfth was for Chashahyah, his sons, and his brethren, being twelve;
det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
20 The thirteenth was Shuhael, his sons, and his brethren, being twelve;
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
21 The fourteenth was Matthithyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
22 The fifteenth was for Jeremoth, his sons, and his brethren, being twelve;
det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
23 The sixteenth was for Chananyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
24 The seventeenth was for Joshbekashah, his sons, and his brethren, being twelve;
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
25 The eighteenth was for Chanani, his sons, and his brethren, being twelve;
det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
26 The nineteenth was for Mallothi, his sons, and his brethren, being twelve;
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
27 The twentieth was for Eliyathah, his sons, and his brethren, being twelve;
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
28 The one and twentieth was for Hothir, his sons, and his brethren, being twelve;
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
29 The two and twentieth was for Giddalthi, his sons, and his brethren, being twelve;
det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
30 The three and twentieth was for Machasioth, his sons, and his brethren, being twelve;
det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
31 The four and twentieth was for Romamthi-'eser, his sons and his brethren, being twelve.
det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.

< 1 Chronicles 25 >