< 1 Chronicles 24 >
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and El'azar and Ithamar became priests.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of El'azar', and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 And the sons of El'azar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of El'azar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were from the sons of El'azar, and from the sons of Ithamar.
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 And Shema'yah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of El'azar, and one being equally drawn of Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jeda'yah the second,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 For Charim the third, for Se'orim the fourth,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 For Jeshua' the ninth, for Shechanyahu the tenth,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 For Delayahu the three and twentieth, for Ma'azyahu the four and twentieth.
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of 'Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 And the sons [of Hebron]: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam'am the fourth.
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 [Of] the sons of 'Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Ja'aziyahu, Beno.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 The sons of Merari by Ja'aziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and 'Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Of Machli: El'azar, who had no sons.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 And the sons of Mushi were Machli, and 'Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.