< 1 Chronicles 24 >
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and El'azar and Ithamar became priests.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of El'azar', and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
4 And the sons of El'azar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of El'azar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were from the sons of El'azar, and from the sons of Ithamar.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
6 And Shema'yah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of El'azar, and one being equally drawn of Ithamar.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jeda'yah the second,
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
8 For Charim the third, for Se'orim the fourth,
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
11 For Jeshua' the ninth, for Shechanyahu the tenth,
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
18 For Delayahu the three and twentieth, for Ma'azyahu the four and twentieth.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of 'Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
23 And the sons [of Hebron]: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam'am the fourth.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
24 [Of] the sons of 'Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Ja'aziyahu, Beno.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
27 The sons of Merari by Ja'aziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and 'Ibri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
28 Of Machli: El'azar, who had no sons.
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
30 And the sons of Mushi were Machli, and 'Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.