< Song of Songs 7 >
1 Your steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of [your] thighs are like chains, the work of the craftsman.
How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Your navel is [as] a turned bowl, not lacking liquor; your belly is [as] a heap of wheat set about with lilies.
Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are as two twin fawns.
Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is as an ivory tower; your eyes are as pools in Esebon, by the gates of the daughter of many: your nose is as the tower of Libanus, looking toward Damascus.
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
5 Your head upon you is as Carmel, and the curls of your hair like scarlet; the king is bound in the galleries.
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
6 How beautiful are you, and how sweet are you, [my] love!
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!
7 This is your greatness in your delights: you were made like a palm tree, and your breasts to cluster.
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8 I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall your breasts be as clusters of the vine, and the smell of your nose of apples;
I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
9 and your throat as good wine, going well with my kinsman, suiting my lips and teeth.
Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
10 I am my kinsman's, and his desire is toward me.
I am my beloved’s. His desire is toward me.
11 Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, [if] the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give you my breasts.
Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes have given a smell, and at our doors [are] all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept [them] for you.
The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.