< Psalms 99 >
1 A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
Bwana anatawala, mataifa na yatetemeke; anakalia kiti cha enzi katikati ya makerubi, dunia na itikisike.
2 The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
Bwana ni mkuu katika Sayuni; ametukuzwa juu ya mataifa yote.
3 Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
Wanalisifu jina lako ambalo ni kuu na la kuogopwa: yeye ni mtakatifu!
4 And the king's honor loves judgment; you have prepared equity, you have wrought judgment and justice in Jacob.
Mfalme ni mwenye nguvu na hupenda haki, wewe umethibitisha adili; katika Yakobo umefanya yaliyo haki na sawa.
5 Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, na mkaabudu katika mahali pa kuwekea miguu yake; yeye ni mtakatifu.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
Mose na Aroni walikuwa miongoni mwa makuhani wake, Samweli alikuwa miongoni mwa walioliitia jina lake; walimwita Bwana, naye aliwajibu.
7 He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
Alizungumza nao kutoka nguzo ya wingu; walizishika sheria zake na amri alizowapa.
8 O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
Ee Bwana, wetu, ndiwe uliyewajibu, kwa Israeli ulikuwa Mungu mwenye kusamehe, ingawa uliadhibu matendo yao mabaya.
9 Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.
Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, mwabuduni kwenye mlima wake mtakatifu, kwa maana Bwana Mungu wetu ni mtakatifu.