< Psalms 98 >
1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d'Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
[O abitanti di] tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti.
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.
Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.