< Psalms 97 >
1 For David, when his land is established. The Lord reigns, let the earth exult, let many islands rejoice.
Chúa Hằng Hữu là Vua! Thế gian hãy reo mừng! Muôn nghìn hải đảo khá hân hoan.
2 Cloud, and darkness are round about him; righteousness and judgment are the establishment of his throne.
Mây đen vây quanh Chúa. Công chính và công lý đặt làm nền móng ngai Ngài.
3 Fire shall go before him, and burn up his enemies round about.
Lửa bùng cháy trước Ngài và thiêu đốt thù nghịch bốn phía.
4 His lightnings appeared to the world; the earth saw, and trembled.
Ánh sáng Ngài chiếu rạng thế gian. Khắp đất trông thấy liền run rẩy.
5 The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Núi đồi tan như sáp trước Chúa Hằng Hữu, trước vị Chủ Tể của trái đất.
6 The heavens have declared his righteousness, and all the people have seen his glory.
Các tầng trời truyền rao đức công chính; mọi dân tộc chiêm ngưỡng ánh vinh quang.
7 Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all you his angels.
Những người thờ hình tượng đều bị sỉ nhục— tức người khoe khoang về thần tượng vô quyền của mình— vì mọi thần phải thờ lạy Chúa.
8 Sion heard and rejoiced; and the daughters of Judea exulted, because of your judgments, O Lord.
Si-ôn đã nghe và hân hoan, các làng của Giu-đa mừng rỡ, vì công minh Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu!
9 For you are Lord most high over all the earth; you are greatly exalted above all gods.
Vì Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, là Đấng Chí Tôn trên hoàn vũ; Ngài vĩ đại hơn tất cả các thần.
10 You that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
Ai kính yêu Chúa Hằng Hữu, ghét gian tà! Chúa bảo toàn sinh mạng người thánh của Ngài, và giải thoát họ khỏi tay bọn hung bạo.
11 Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Ánh sáng bao bọc người công chính, lòng trong sạch tràn ngập hân hoan.
12 Rejoice in the Lord, you righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Nguyện những ai tin kính hãy vui mừng trong Chúa Hằng Hữu và ngợi tôn Danh Thánh của Ngài!