< Psalms 96 >

1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
3 Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
7 Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
10 Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.

< Psalms 96 >