< Psalms 96 >
1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
3 Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
7 Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
10 Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.