< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans.
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Res dig, du jordens domare, vedergäll de högmodiga vad de hava gjort.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Huru länge skola de ogudaktiga, o HERRE, huru länge skola de ogudaktiga triumfera?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
Deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Ditt folk, o HERRE, krossa de, och din arvedel förtrycka de.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Och de säga: »HERREN ser det icke, Jakobs Gud märker det icke.»
8 Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Den som har planterat örat, skulle han icke höra? Den som har danat ögat, skulle han icke se?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Den som håller hedningarna i tukt, skulle han icke straffa, han som lär människorna förstånd?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
HERREN känner människornas tankar, han vet att de själva äro fåfänglighet.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Säll är den man som du, HERRE, undervisar, och som du lär genom din lag,
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
för att skaffa honom ro för olyckans dagar, till dess de ogudaktigas grav varder grävd.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Ty HERREN förskjuter icke sitt folk, och sin arvedel övergiver han icke.
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Nej, rättfärdighet skall åter gälla i rätten, och alla rättsinniga skola hålla sig därtill.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Om HERREN icke vore min hjälp, så bodde min själ snart i det tysta.
18 If I said, My foot has been moved;
När jag tänkte: »Min fot vacklar», då stödde mig din når, o HERRE:
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Kan fördärvets domarsäte hava gemenskap med dig, det säte där man över våld i lagens namn,
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
där de tränga den rättfärdiges själ och fördöma oskyldigt blod?
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Men HERREN bliver för mig en borg, min Gud bliver min tillflykts klippa.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Och han låter deras fördärv vända tillbaka över dem och förgör dem för deras ondskas skull. Ja, HERREN, vår Gud, förgör dem.

< Psalms 94 >