< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
8 Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
18 If I said, My foot has been moved;
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.

< Psalms 94 >