< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Herre! Gud, hvem Hævnen hører til, Gud, hvem Hævnen hører til, aabenbar dig herligt!
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Rejs dig, du Jordens Dommer! bring Gengældelse over de hovmodige.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Herre! hvor længe skulle de ugudelige, hvor længe skulle de ugudelige fryde sig?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
De udgyde en Strøm af Ord, de føre fræk Tale; de rose sig selv, alle de, som øve Uret.
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Herre! de knuse dit Folk og plage din Arv.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
De ihjelslaa Enken og den fremmede og myrde de faderløse.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Og de sagde: Herren ser det ikke, og Jakobs Gud mærker det ikke.
8 Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
Giver dog Agt, I ufornuftige iblandt Folket! og I Daarer! naar ville I blive kloge?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Mon han, som plantede Øret, ikke skulde høre? eller mon han, som dannede Øjet, ikke skulde se?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Mon han, som advarer Hedningerne, ikke skulde straffe? han, som lærer et Menneske Kundskab!
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Herren kender Menneskenes Tanker, thi de ere Forfængelighed.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Salig er den Mand, som du, Herre! advarer, og den, du underviser ud af din Lov
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
for at skaffe ham Hvile fra de onde Dage, indtil der bliver gravet en Grav for den ugudelige.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Thi Herren skal ikke opgive sit Folk og ej forlade sin Arv.
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Thi Retten skal vende tilbage til Retfærdighed, og alle de oprigtige af Hjertet skulle efterfølge den.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Hvo staar hos mig imod de onde? hvo stiller sig hos mig imod dem, som gøre Uret?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Dersom Herren ikke havde været min Hjælp, da havde min Sjæl paa lidet nær boet i det stille.
18 If I said, My foot has been moved;
Der jeg sagde: Min Fod snublede, da opholdt, o Herre! din Miskundhed mig.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
Der jeg havde mange Bekymringer i mit Inderste, da forlystede din Trøst min Sjæl.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Skulde Ondskabens Trone have Samkvem med dig? den, som gør Uret tvært imod, hvad Ret er?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
De slaa sig sammen skarevis imod en retfærdigs Sjæl, og de fordømme uskyldigt Blod.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Men Herren blev mig en Befæstning, og min Gud blev mig en Tilflugts Klippe.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Og han har ladet deres Uret falde tilbage over dem og skal udrydde dem for deres Ondskab; Herren vor Gud skal udrydde dem.

< Psalms 94 >