< Psalms 92 >
1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
5 How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
8 But you, O Lord, are most high for ever.
Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
9 For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
12 The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.