< Psalms 91 >
1 Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
6 [nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”