< Psalms 91 >

1 Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
Joka Korkeimman varjeluksessa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa oleskelee,
2 He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
Hän sanoo Herralle: minun toivoni ja linnani, minun Jumalani, johon minä uskallan.
3 For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
Sillä hän pelastaa sinun väijyjän paulasta, ja vahingollisesta ruttotaudista.
4 He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
Hän sulillansa sinua varjoo, ja sinun turvas on hänen siipeinsä alla: hänen totuutensa on keihäs ja kilpi;
5 You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
Ettes pelkäisi yön kauhistusta, ja nuolia, jotka päivällä lentävät,
6 [nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
Sitä ruttoa, joka pimeässä liikkuu, ja sairautta, joka puolipäivänä turmelee.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
Vaikka tuhannen lankeisi sivullas, ja kymmenentuhatta sinun oikiallas, niin ei se sinuun satu.
8 Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
Ja tosin sinun pitää silmilläs näkemän ja katsoman, kuinka jumalattomille kostetaan.
9 For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
Sillä Herra on sinun toivos, ja Ylimmäinen on sinun turvas.
10 No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
Ei sinua pidä mikään paha kohtaaman, ja ei yhtään vaivaa pidä sinun majaas lähestymän.
11 For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
Sillä hän on antanut käskyn enkeleillensä sinusta, että he kätkevät sinua kaikissa teissäs,
12 They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
Että he kantavat sinua käsissä, ettes jalkaas kiveen loukkaisi.
13 You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
Sinä käyt jalopeuran ja kyykäärmeen päällä, ja tallaat nuoren jalopeuran ja lohikäärmeen.
14 For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
Että hän minua halasi, niin minä hänen päästän: hän tuntee minun nimeni, sentähden minä varjelen häntä.
15 He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
Hän avuksihuutaa minua, sentähden minä kuulen häntä; hänen tykönänsä olen minä tuskassa; siitä minä hänen tempaan pois ja saatan hänen kunniaan.
16 I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.
Minä ravitsen hänen pitkällä ijällä, ja osoitan hänelle autuuteni.

< Psalms 91 >